خبرگزاری کار ایران

"وسوسه های غربت"؛ رویای بیست ساله ترویانف منتشر شد

asdasd
کد خبر : ۲۷۱۵۴۵

رمان der weltesammler (گردآورنده ی دنیاها) که نویسنده‌اش نام وسوسه‌های غربت را برای ترجمه فارسی پیشنهاد کرده، اثری تخیلی درعین حال برگرفته از زندگی کاشف، نویسنده و مترجم معروف ریچارد فرانسیس برتون است.

به گزارش خبرنگار ایلنا؛ رمان وسوسه‌های غربت، نوشته ایلیا ترویانف، یکی از مهمترین رمان‌هایی‌ست که به تازگی در آلمان نوشته شده. رمانی درباره گرایش‌های چند فرهنگی و هویت‌های چندبعدی و میان فرهنگی و بقایای آن‌ها در دنیای متناقض.

ترویانف (نویسنده کتاب) انگیزه‌ی اولیه نوشتن این رمان را، بیست سال قبل از نگارش این اثر عنوان می‌کند. زمانی که پدرش برای او کتابی درباره کاشفان معروف اروپایی هدیه می‌گیرد. هیچ کدام از شخصیت‌های کتاب، او را به اندازه‌ی مردی با چشمان نافذ، نگاه وحشی و لباس عربی، مجذوب نمی‌کنند. این مرد افسری انگلیسی است که به هندوستان می‌رود و از آنجا به مصر و مکه و مدینه و آفریقا سفر می‌کند. او نخستین اروپایی است که به حج می‌رود. عربی را آنقدر خوب حرف می‌زند و خودش را با چنان مهارتی با عرب‌ها همسان می‌کند که کسی نمی‌فهمد او غریبه و نخستین اروپایی‌ست که پا به شرق آفریقا گذاشته تا سرچشمه‌ی رود نیل را پیدا کند. نام این مرد عجیب و غریب؛ ریچارد فرانسیس برتون است. رمان گاهی جزییات زندگی برتون را در دوران جوانی‌اش منعکس می‌کند و گاهی همه روایت‌های موجود درباره زندگی‌اش دور می‌شود. با اینکه برخی از گفته‌ها و نظرهای برتون در متن آورده شده‌اند، شخصیت‌ها و رویدادهای رمان زاییده‌ی تخیل نویسنده هستند. نویسنده هیچ ادعایی درباره نزدیکی این داستان به واقعیت‌های تاریخی ندارد. ترویانف برای تحقیق درباره زندگی برتون مدت زیادی در بمبئی و بارودا زندگی می‌کند تا مثل او با آداب و رسوم آن سرزمین ناشناخته آشنا شود. مانند برتون به عربستان می‌رود و همینطور برای نگارش بخش آفریقایی رمان، با پای پیاده و توشه‌ای اندک به دنبال رد پای برتون از تانزانیا عبور می‌کند.

این رمان با ترجمه مریم موید‌پور، به سه بخش تقسیم می‌شود: هند – بریتانیا، عربستان و آفریقا که هرکدام از اینها یک کتاب مستقل هستند. جمله‌های آغازین رمان را که به گفته نویسنده، سال‌ها طول کشیده جمله اول رمان را پیدا کند، با هم می‌خوانیم:

سحرگاه چشم از جهان فروبست، پیش از آنکه بشود ریسمان سیاه و سفید را از هم باز شناخت. کشیش لب‌هایش را تر کرد و آب دهانش را قورت داد. دعاهایش فروکش کردند. طبیب از همان دم که نبض بیمار زیر انگشتش بازایستاد، از پیش او تکان نخورده بود. تنها دلیل زنده ماندن بیمار تا دم آخر سرسختی‌اش بود و سرانجام یک لخته خون بر اراده‌اش چیره شد و از پای درآوردش.

این کتاب در 320 صفحه، 2000 نسخه و قیمت 15000 تومان به بازار نشر راه یافته است.

نرم افزار موبایل ایلنا
ارسال نظر
اخبار مرتبط سایر رسانه ها
    اخبار از پلیکان
    تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
    اخبار روز سایر رسانه ها
      اخبار از پلیکان
      تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
      پیشنهاد امروز