خبرگزاری کار ایران

علی‌باباچاهی به ایلنا خبر داد:

آنتولوژی " گزاره‌های پیوست " بدون اصلاحیه مجوز گرفت

asdasd
کد خبر : ۱۳۲۴۱۶

" گزاره‌های پیوست " در واقع یک گزارش بدون شرح از ۹۰ سال شعر است که محققان می‌توانند با مطالعه‌ی این تدوین گزارشی، شرح‌های مختلفی را بر شعر شاعران مختلف بنویسند.

ایلنا: علی باباچاهی که سال‌ها پیش یک آنتولوژی مفصل از شاعران معاصر با نام " سه دهه شاعران حرفه‌ای " را منتشر کرده بود، آنتولوژی متفاوت و مفصل‌تری را تحت عنوان " گزاره‌های پیوست؛ ۹۰ سال شعر نو فارسی " آماده‌ی چاپ دارد.

وی ضمن اعلام این خبر به خبرنگار ایلنا گفت: چندی قبل مجموعه شعرم با نام " کشتی پر اسرار " که شعرهای سال ۹۲ من را شامل می‌شود، بدون هرگونه اصلاحیه‌ای از سوی نشر نگاه مجوز گرفت. این اتفاق بعد از ۳۴ سال برای اولین بار رخ داد و برای خود من تعجب‌آور بود که ممیزان اداره‌ی کتاب این‌بار هیچ ایرادی به اشعار من وارد ندانسته بودند.

باباچاهی درمورد آنتولوژی جدیدش توضیح داد: چندی قبل نیز خبر رسید کتاب " گزاره‌های پیوست؛ ۹۰ سال شعر نو فارسی " بدون هیچ اصلاحیه‌ای توسط نشر دیبایه مجوز نشر گرفته و در نوبت چاپ است. پیرو اظهارات ناشر این کتاب ۷۰۰ صفحه‌ای طی دو ماه آینده منتشر و به بازار خواهد آمد.

وی ضمن بیان این مطلب که این کتاب، یک آنتولوژی معمولی نیست، اظهار داشت: " گزاره‌های پیوست " در واقع یک گزارش بدون شرح از ۹۰ سال شعر است؛ اما نه به سبک و سیاق آنتولوژی‌های دیگر که معمولا از نیما شروع می‌کنند و با اشاره به شاعران مختلف و ذکر آثارشان پیش می‌روند؛ بلکه تدوین متفاوتی دارد.

این شاعر اضافه کرد: فلسفه‌ی تدوین این آنتولوژی به گونه‌ای است که هر شاعری در بخش مشخصی مورد اشاره قرار گرفته. مثلا وقتی راجع به نیما صحبت به میان آمده، شعبه‌های مشخصی با نام و آثار شاعرانی خاص در ادامه‌ی این بخش مورد اشاره قرار گرفته است. در این کتاب نه تنها جریان‌های معتبر در شعر معاصر را معرفی کرده‌ام، بلکه سعی شده جریان‌های ناقص نیز از چشم پنهان نمانند.

وی در توضیح جریان‌های ناقص گفت: البته شاید این عنوان، چندان عنوان درستی نباشد اما مقصود از این عبارت، پرداختن به مدعیان آوانگاردیسم و کسانی‌ست که خود را صاحب شورشی در شعر فارسی می‌دانستند که نیمه‌کاره مانده است. مثلا در این بخش به شاعرانی همچون یدالله رویایی، رضا براهنی، هوشنگ ایرانی، تندر کیا و حتی خودِ من(البته از زبان و کلام مکتوب شاعران و کارشناسان معتبر) اشاره شده است.

باباچاهی افزود: در این راستا، گاه اسامی شاعرانی که با یکدیگر هم‌گن و هم‌سنخ بوده‌اند را زیر یک عنوان مشترک قرار داده‌ام. جالب اینکه عنوان‌های این کتاب، تماما از شعرهای نیما گرفته شده.

وی در پاسخ به این سوال که " در گزینش شاعران از چه ملاک و معیاری استفاده کرده؟ " خاطرنشان کرد: اولا نام و آثار شاعرانی که در این آنتولوژی‌ آمده‌اند، الزاما مورد تایید من نیستند. هرچند من سعی کرده‌ام این کتاب گزارشی باشد از ۹۰ سال شعر نو فارسی به نسل‌های آینده اما به هر حال ملاک‌هایی را نیز برای گزینش افراد و جریان‌ها لحاظ کرده‌ام و آن‌هایی که به حد نصاب این ملاک‌ها نرسیده‌اند، در کتاب نیامده‌اند.

این شاعر ضمن بیان این مطلب که چیستی و چرایی اسکلت‌بندی این آنتولوژی را در مقدمه‌ی ۷-۸ صفحه‌ای کتاب توضیح داده، افزود: به نظرم این اولین آنتولوژی در شعر فارسی باشد که به هیچ وجه جنبه‌ی فله‌ای ندارد و محققان می‌توانند با مطالعه‌ی این تدوین گزارشی، شرح‌های مختلفی را بر شعر شاعران مختلف بنویسند.

نرم افزار موبایل ایلنا
ارسال نظر
اخبار مرتبط سایر رسانه ها
    اخبار از پلیکان
    تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
    اخبار روز سایر رسانه ها
      اخبار از پلیکان
      تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
      پیشنهاد امروز