مدرن کلاسیکها در نشر روزگار نو
این کتابها از کتابهای نشر پنگوئن هستند که توسط نشر روزگار نو ترجمه و منتشر شدهاند. همچنین آریامن احمدی مسوولیت ویراستاری این مجموعه کتابها را عهدهدار بوده است.
ایلنا: نشر روزگار نو اخیرا توانسته است 38 جلد از مجموعهی «داستانهای مدرن کلاسیک» را منتشر و روانهی بازارهای کتاب کند. این کتابها، مجموعه داستانهایی از نویسندگان شناخته شدهی جهان ادبیات را دربرمیگیرد که توسط گروهی از مترجمان در نشر روزگار نو منتشر شده.
به گزارش خبرنگار ایلنا؛ این کتابها عبارتند از:
«سه سال زندگی» اثر هانافالادا؛ ترجمهی کیانا مهدیمنش
«آنها» اثر رودیاردکیپلینگ؛ ترجمهی مرضیه خسروی
«ارمغانهای جنگ» اثر مارکارت دربل؛ ترجمهی علی منصوری
«از میان دیوار» اثر لودمیلاپتروشفسکایا؛ ترجمهی مرضیه خسروی
«بعضی از ما به دوستانمان کلبی هشدار دادهبودیم» اثر دونالد بارتلمی؛ ترجمهی علی منصوری
«بچهها در جشن تولد» اثر ترومن کاپوتی؛ ترجمهی مرضیه خسروی
«بازگشت به بابیلون» اثر اف.اسکات فیتزجرالد؛ ترجمهی بنفشه جعفر
«بیوه چینگ دزد دریایی» اثر خوزه لوئیس بورخس؛ ترجمهی مرضیه خسروی
«جادوگر» اثر شرلی جکسون؛ ترجمهی نسرین مجیدی
«دری در دیوار» اثر هربرت جورج ولز؛ ترجمهی مرضیه خسروی
«داستان موشی که کمک میکرد» اثر اچ.اچ مونرو(ساکی)؛ ترجمهی سمانه جعفرپور
«گردنبند ملکه» نوشتهی ایتالوکالوینو؛ ترجمهی سمانه جعفرپور و مرضیه خسروی
«قاتل در باران» ریموند چندلر؛ ترجمهی سیما زائررفیعی
«هوو» اثر ویلیام ترور؛ ترجمهی مرضیه خسروی
«جوانی» اثر جوزف کنراد؛ ترجمهی لیلا حسیننژاد
«جزیره محکومین» اثر فرانتس کافکا؛ ترجمهی مرضیه خسروی
«جرم عجیبی که جان بولونای مرتکب شد» اثر جی.کی.چسترتون؛ ترجمهی مرضیه خسروی
«کاغذ مگس کُش» اثر رابرت موزیل؛ ترجمهی طاها ولیزاده
«کتاب نفیس کشیش آلبریک» اثر ام.آر.جیمز؛ ترجمهی مرضیه خسروی
«خوشبختی» اثر کاتریت مانسفیلد؛ ترجمهی نسرین مجیدی
«مرد خاموش» اثر آلبرکامو؛ ترجمهی نسرین مجیدی
«ماشین از کار میافتد» اثر ای.ام.فورستر؛ ترجمهی علی منصوری
«مهمانی بابِت» اثر ایساک دنیس؛ ترجمهی سمانه جعفریپور
«موج جنایت در بلندینگز» اثر پی.جی.وودهاوس؛ ترجمهی منصوری
«مرخصی عاشقانه» اثر دوروتی پارکر؛ ترجمهی مرضیه خسروی
«نابغه» اثر کارسون مک کالرز؛ ترجمهی مرضیه خسروی
«نفس شیطان» اثر ار.ک.ناریان؛ ترجمهی مرضیه خسروی
«رنگ سحرآمیز» اثر پریمولوی؛ ترجمهی علی منصوری
«رنگی از دنیای ناشناخته» اثر اف.اچ.پی لاوکرافت؛ ترجمهی مرضیه خسروی
«ریش آبی» اثر آنجلاکارتر؛ ترجمهی علی منصوری
«سرزمین دروغین» اثر ملادیمیر ناباکوف؛ ترجمهی پرستو عراقی
«ثروتمند در روسیه» اثر جان آپدایک؛ ترجمهی علی منصوری
«شطرنج» اثر اشتفان تسوایک؛ ترجمهی علی منصوری
«نوازنده شیپوری که به ایرلند خیانت کرد» اثر فرانک اکانر؛ ترجمهی مرضیه خسروی
«توهم عزیز» اثر کینگزلی آمیس؛ ترجمهی مرضیه خسروی
«طعمهی لذیذ»؛ پاول باولز؛ ترجمهی سمانه جعفری
«وقتشه ساکت شی» اثر سال بلو؛ ترجمهی بنفشه جعفر
«زنی در قاب آیینه» اثر ویرجینیا وولف؛ ترجمهی معصومه مهرشادی
لازم به ذکر است که این کتابها از کتابهای نشر پنگوئن هستند که توسط نشر روزگار نو ترجمه و منتشر شدهاند. همچنین آریامن احمدی مسوولیت ویراستاری این مجموعه کتابها را عهدهدار بوده است.
این مجموعه در واقع 50 جلدی است که 12 جلد از آن هنوز مجوز نشر دریافت نکرده است.