خبرگزاری کار ایران

وزیر ارشاد عنوان کرد:

کتاب‌های توقیف شده، بازبینی می‌شوند

asdasd
کد خبر : ۱۱۴۴۲۲

کتاب‌هایی که در گذشته به نوعی توقیف شده یا جلوی چاپ آن‌ها گرفته شده بود، بازبینی خواهند شد. همچنین پرونده‌ی ناشران منع فعالیت شده، بررسی می‌شود.

ایلنا: علی جنتی(وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی) در حاشیه همایش غزنه و روز زبان و ادب فارسی در جمع خبرنگاران به سوالاتی در مورد تصمیمات و رویکردهای جدید وزارتخانه در حوزه‌های مختلف پاسخ داد.

به گزارش خبرنگار ایلنا، وزیر ارشاد در پاسخ به سوالی در رابطه با سانسور کتاب گفت: البته ما عنوان سانسور را قبول نداریم زیرا سانسور اسم غیرمحترمانه ممیزی است اما سیاست‌های وزارت فرهنگ و ارشاد را در حوزه ممیزی بار‌ها اعلام کرده‌ایم و چیز جدیدی به آن افزوده نشده است.

وی همچنین درخصوص تغییرات ایجاد شده در ادار کتاب و رویکردهای تازه دایره ممیزی افزود: قطعا تغییرات ایجاد خواهد شد و دیدگاه‌های دولت تدبیر و امید نسبت به آزادی فضاهای مطبوعاتی؛ حوزه کتاب و باز کردن فضا برای اندیشمندان و اصحاب مطبوعات اعمال خواهد شد و قطعاً رویکردهای جدید با گذشته متفاوت خواهد بود.

جنتی ضمن بیان این نکته که تاثیر تغییرات به زودی قابل رویت خواهد بود، ادامه داد: کتاب‌هایی که در گذشته به نوعی توقیف شده یا جلوی چاپ آن‌ها گرفته شده بود، بازبینی خواهند شد و مجدداً برایشان تصمیم گیری می‌شود. همچنین ناشرانی که از فعالیت منع شده‌اند، پرونده‌شان دوباره بازبینی می‌شود و اگر با ضوابط دولت جدید مطابق باشند می‌توانند به کار خود ادامه دهند.

وزیر ارشاد در ادامه و در پاسخ به سوالی در رابطه با تعرضات اخیر به فرهنگ و هنر ایران؛ خصوصاً قضیه تخریب کتیبه‌های مقبره نظامی گنجوی در آذربایجان اظهار داشت: فرهنگ و ادب پارسی جایگاه ویژه‌ای در منطقه دارد و با پاک کردن شعرهای فارسی از کتبه‌ها در کشورهای مختلف نمی‌تواند فرهنگ و تمدن مارا به فراموشی بسپارند.

وی افزود: در اطراف کشور ما، کشورهای بسیاری همچون ترکمنستان، پاکستان، تاجیکستان، آذربایجان و حتی شبه جزیره هند در حوزه فرهنگ و تمدن ایران قرار دارند. در هر کدام از این کشور‌ها سنگ نوشته‌ها و کتیبه‌های فارسی وجود دارد. مثلا زبان فارسی ۶۰۰ سال در هند زبان فرهیختگان بوده و در سفری که چند سال پیش به هند داشتم دیدم که حدود ۱۲۰ دپارتمان زبان فارسی در این کشور وجود دارد.

جنتی همچنین در رابطه با برنامه‌های وزارت ارشاد برای گسترش زبان فارسی در جهان گفت: قطعاً یکی از وظایف وزارت ارشاد همین است که در گذشته شورایی نیز در این خصوص وجود داشت اما درحال حاضر این مسئولیت به بنیاد سعدی محول شده است. اما وظیفه اصلی گسترش زبان فارسی برعهده سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و رایزنان فرهنگی در سراسر جهان است.

نرم افزار موبایل ایلنا
ارسال نظر
اخبار مرتبط سایر رسانه ها
    اخبار از پلیکان
    تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
    اخبار روز سایر رسانه ها
      اخبار از پلیکان
      تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
      پیشنهاد امروز