خبرگزاری کار ایران

بازدید وزیر فرهنگ از نمایشگاه کتاب تهران/ صالحی: نمایشگاه کتاب محفلی برای گسترش دیپلماسی فرهنگی است

بازدید وزیر فرهنگ از نمایشگاه کتاب تهران/ صالحی: نمایشگاه کتاب محفلی برای گسترش دیپلماسی فرهنگی است
کد خبر : ۱۶۳۵۴۶۲

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ضمن بازدید از سی‌وششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، این رویداد را بستری برای ترویج کتاب‌خوانی و تعاملات فرهنگی دانست.

به گزارش ایلنا به نقل از ستاد خبری سی و ششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، سید عباس صالحی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، از بخش بین‌الملل این رویداد فرهنگی بازدید و از نزدیک با ناشران و نمایندگان فرهنگی کشورهای مختلف دیدار کرد و در جریان آخرین رویدادهای چاپ و نشر این کشورها قرار گرفت.

 در این بازدید، وی ضمن حضور در غرفه‌های کشورهای عراق، عمان، لبنان، روسیه، قطر، ترکیه، یمن، تاجیکستان، کنیا، مکزیک، ونزوئلا و نیز مؤسسات فرهنگی بین‌المللی جمهوری اسلامی ایران، از روند فعالیت‌ها و تازه‌ترین تولیدات نشر این کشورها مطلع شد.

در آغاز این بازدید، سید عباس صالحی به غرفه کشور عراق، مهمان ویژه این دوره از نمایشگاه، رفت. وی ضمن ابراز خرسندی از حضور پررنگ عراق، بر اشتراکات تاریخی، مذهبی و فرهنگی میان دو ملت تأکید کرد و گفت: حضور عراق به عنوان مهمان ویژه، نقطه عطفی در روابط فرهنگی دو کشور است و فرصتی ارزشمند برای گسترش همکاری‌های دو جانبه در حوزه نشر، ترجمه، آموزش و تبادل آثار به شمار می‌رود.

صالحی در ادامه در غرفه روسیه حضور پیدا کرد و ضمن تقدیر از حضور فعال آنان، افزایش ارتباطات فرهنگی و حضور نویسندگان دو کشور را در نمایشگاه‌ها فعال و امیدوارانه ارزیابی کرد. وی در غرفه روسیه با نمایندگان مؤسسات نشر این کشور درباره روند ترجمه متقابل آثار و مشارکت در نمایشگاه‌های منطقه‌ای گفت‌وگو کرد.

مسئول غرفه روسیه در این بازدید ضمن تشکر از حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: از سالی که روسیه به نمایشگاه کتاب تهران آمد و ما مهمان ویژه شدیم، قرار بر این شد که حضور فعال در هر دو کشور داشته باشیم و روابط خوب سیاسی و فرهنگی‌ای را که داریم گسترش دهیم.

وی ادامه داد: باید نمایشگاه کتاب را یک فرصت ارتباطی و نقطه عطف قرار بدهیم و روابط فرهنگی خود را بر محور کتاب تعریف کنیم. خوشحالم که می بینم اتفاقات خوبی افتاده، از جمله اینکه اشاره کردید کسانی که در ایران علاقه‌مند به زبان روسی هستند از فرصت نمایشگاه استفاده کنند و کسانی که علاقه‌مند به زبان فارسی و ایران شناسی در روسیه هستند نیز از فرصت نمایشگاه بهره‌مند شوند.

این فعال فرهنگی کشور روسیه ادامه داد: آثاری از نویسندگان دو کشور به زبان همدیگر منتشر می‌شود و ناشران و مولفان از فرصت نمایشگاه کتاب استفاده می‌کنند تا دیدگاه‌هایشان را به مخاطبانشان در کشور مقابل انتقال دهند. در واقع این‌طور نیست که فقط آثار کلاسیک ترجمه شوند، بلکه آثار معاصر هم ترجمه می‌شوند و این فهم از جهان معاصر به آگاهی هر دو طرف می‌رسد.

سید عباس صالحی همچنین در بازدید از غرفه کشور عمان، که با حضور ناشران و نهادهای فرهنگی این کشور همراه بود، اظهار داشت: روابط فرهنگی میان ایران و عمان از ریشه‌های تاریخی و تمدنی عمیقی برخوردار است و این حضور می‌تواند فصل تازه‌ای را در تعاملات فرهنگی منطقه‌ای رقم بزند.

صالحی در گفت‌و گو با مسئول غرفه عمان گفت: ما نمایشگاه کتاب را با عمان شروع کردیم و شما اولین مهمان ویژه نمایشگاه کتاب تهران بودید و همچنان هم حضور فعال و موثری در نمایشگاه کتاب تهران دارید. 

مسئول غرفه عمان نیز در این دیدار گفت: ما خرسندیم که هرسال در نمایشگاه کتاب تهران شرکت می‌کنیم و این به دلیل روابط بسیار خوبی است که بین ایران و عمان وجود دارد. در واقع نمایشگاه کتاب فرصتی را فراهم می‌کند که ارتباطات بسیار خوب و عمیق بین ما و ایران تدوام یابد. همچنین فرصت خوبی است که با دوستان ایرانی تجدید ملاقات و دیدار داشته باشیم و مفتخریم که دیوان شعری آماده کرده‌ایم برای اهدا به جنابعالی که به 600 سال پیش برمی گردد.

در ادامه، وزیر فرهنگ از غرفه‌ قطر بازدید کرد. در غرفه قطر نیز موضوعاتی از جمله ظرفیت‌های فرهنگی جهان عرب، حمایت از ترجمه آثار ایرانی و برگزاری رویدادهای مشترک مورد بحث قرار گرفت.

صالحی در بازدید از غرفه ترکیه نیز ضمن تأکید بر اشتراکات تاریخی و تمدنی، بر لزوم گسترش همکاری‌های فرهنگی میان دو کشور همسایه تأکید کرد. وی گفت: ایران و ترکیه دارای گنجینه‌های ادبی مشترکی هستند که می‌توانند زمینه‌ساز پروژه‌های ترجمه و چاپ مشترک باشند. 

صالحی در بازدید از غرفه یمن، با ابراز همدلی با مردم این کشور، حضور یمن را در نمایشگاه کتاب نماد پایداری فرهنگی دانست و گفت: فرهنگ، حتی در دل بحران و جنگ، زنده است و می‌تواند چراغی برای حفظ هویت و امید باشد. وی از فعالیت ناشران یمنی در زمینه چاپ آثار دینی و اجتماعی قدردانی کرد.

در ادامه، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با حضور در غرفه تاجیکستان، با عده‌ای از مسئولان فرهنگی این کشور دیدار کرد و گفت: تاجیکستان همزاد زبانی و فرهنگی ایران است و باید از این ظرفیت برای توسعه همکاری‌ها در زمینه ادبیات کلاسیک، آموزش زبان، تولید محتوای مشترک و ترجمه آثار بهره برد. او همچنین از حضور چشمگیر تاجیکستان در بخش ادبیات کودک و نوجوان قدردانی کرد.

سید عباس صالحی در بازدید از غرفه کنیا با اشاره به حضور فزاینده کشورهای آفریقایی در عرصه نشر و فرهنگ گفت: قاره آفریقا گنجینه‌ای از فرهنگ‌های متنوع است و کنیا می‌تواند دروازه ورود ایران به حوزه فرهنگی شرق آفریقا باشد. وی همچنین به علاقه‌مندی ایران برای ترجمه آثار آفریقایی به فارسی و بالعکس اشاره کرد.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در بازدید از غرفه‌های مکزیک و ونزوئلا، نقش دیپلماسی فرهنگی در گسترش ارتباطات میان ایران و کشورهای آمریکای لاتین را یادآور شد و گفت: فرهنگ می‌تواند از هر مرز جغرافیایی عبور کند و پیوندهای انسانی را تقویت کند. در واقع مکزیک و ونزوئلا با پیشینه‌های ادبی غنی، می‌توانند در حوزه‌های ادبیات معاصر و هنرهای بومی، زمینه‌ساز همکاری‌های فرهنگی باشند.

صالحی با حضور در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نیز از فعالیت‌های این نهاد در زمینه معرفی فرهنگ ایرانی-اسلامی، ترجمه آثار، برگزاری نمایشگاه‌ها و هفته‌های فرهنگی در خارج از کشور و تربیت رایزنان فرهنگی قدردانی کرد و بر لزوم تقویت فعالیت‌های بین‌المللی این مؤسسه تأکید کرد.

در ادامه، وی از غرفه مؤسسه حفظ و نشر آثار امام خمینی(ره) بازدید کرد. صالحی با بیان اینکه اندیشه‌های امام خمینی(ره) نیازمند تبیین مستمر برای نسل‌های جدید است، اظهار داشت: این مؤسسه باید بیش از پیش در فضای بین‌المللی فعال باشد تا پیام عدالت‌خواهی، استقلال‌طلبی و معنویت را به مخاطبان جهانی منتقل کند.

سیدعباس صالحی در حاشیه این بازدیدها، نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران را بستری برای ترویج کتاب‌خوانی و تعاملات فرهنگی دانست. حضور کشورهای مختلف در این نمایشگاه، به گفته وی، نه‌تنها به تبادل تجربه در صنعت نشر منجر می‌شود بلکه دیپلماسی فرهنگی ایران را نیز تقویت می‌کند. 

سی و ششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از ۱۷ تا ۲۷ اردیبهشت‌ماه ۱۴۰۴ با شعار «بخوانیم برای ایران» در محل مصلی امام خمینی (ره) برگزار خواهد شد. هم‌زمان با برگزاری بخش حضوری نمایشگاه کتاب ۱۴۰۴ تهران، بخش مجازی نمایشگاه نیز در سامانه book.icfi.ir امکان خرید غیرحضوری کتاب را برای علاقه‌مندان مهیا می‌کند.

انتهای پیام/
ارسال نظر
پیشنهاد امروز