خبرگزاری کار ایران

«بچه زرنگ» دو‌ نسخه برای اکران دارد/ پنج سال پروسه ساخت این اثر به طول انجامید

asdasd
کد خبر : ۱۳۲۷۰۷۸

نشست پرسش انیمیشن «بچه زرنگ» در دومین سانس از چهارمین روز چهل و یکمین جشنواره فیلم فجر با حضور محمدجواد جنتی و بهنود نکویی(کارگردانان)، حامد جعفری(تهیه کننده) و علی رمضان (نویسنده) در پردیس سینمایی ملت برگزار شد.

به گزارش خبرنگار ایلنا، حامد جعفری (تهیه‌کننده) در ابتدای این نشست اظهار داشت: پروژه بچه زرنگ سومین انیمیشن سینمایی است که به عنوان انیمیشن بلند در گروه هنر پویا تولید شده است. ما به این مرحله رسیدیم که هر سال یک اثر برای سینماها داشته باشیم. کار ایده‌پردازی این اثر از سال ۹۶ بوده، وقفه‌ای داشته و بعد تولید آغاز شده و در نهایت خوشبختانه امروز نسخه اولیه را دیدیم که ایراداتی وجود دارد که برطرف خواهد شد. این اثر مشترک کانون پرورش فکری کودکان و گروه هنر پویا است که امیدوارم این مسیر ادامه داشته باشد. نکته دوم این است که جمعی که اینجا هستند گروه کوچکی از نمایندگان یک جمع بزرگ هستند.

وی افزود: ما یک تمایز مهمی بین انیمیشن سینمایی و دیگر آثار داریم. در انیمیشن مولف کمپانی است چرا که این یک کار جمعی بزرگ است. از مرحله شکل‌گیری ایده تا مرحله پست پروداکشن و تدوین نهایی تقریبا ۲۵۰ نفر در تولید این اثر نقش داشته‌اند. این پروژه تقریبا از اوایل سال ۹۷ آغاز شده و بعد از یک وقفه دوباره پروسه تولید را از سر گرفتیم.

در ادامه علی رمضان (نویسنده) اظهار داشت: این انیمیشن یک سفر قهرمان دارد، شروعش نگاهی به قهرمانی دارد که تحت تاثیر رسانه و انیمیشنهایی است که دیده و در مسیر قصه به نگاه دیگری می‌رسد.

نکویی نیز اظهار داشت: این توهمی بود که کاراکتر از قهرمان بودن خود داشت و در داستان اسباب‌بازی‌ها هم همین هست و ما می‌خواستیم بگوییم این تاثیری که از ابرقهرمان‌ها می‌تواند ایجاد شود، ممکن است مخرب باشد و این کاراکتر در مسیر قصه دچار تغییر می‌شود.

در ادامه جنتی خاطرنشان کرد: فرایند تولید قاعدتا بحث‌های تخصصی و فنی زیادی دارد، شما در یک پلان خیلی چیزها را نمی‌بینید و بچه‌های تولید اثر می‌بینند. مطمئن باشید وقتی یک اثری از انیمیشن روی پرده می‌آید که برای عموم قابل قبول است یعنی اثر در بخش‌های فنی توانسته کار خود را انجام دهد.

جنتی در ادامه گفت: شاهزاده روم، فیلشاه و حالا بچه زرنگ در هنر پویا ساخته شده و اگر نگاه کنیم به این آثار مسیر پیشرفت را می‌توانیم در بعد فنی مشاهده کرد. این انیمیشن دستاورد فنی زیادی داشت، ما بیش از سی میلیون گیگاهرتز رندر داشتیم که برای سرورهای داخلی یک دستاورد بزرگ به حساب می‌آید.

جعفری درباره بودجه ساخت بچه زرنگ گفت: استودیوهایی که پیشکسوت هستند در دنیا قدمتشان به صد سال می‌رسد و در کشور ما این سابقه به ده یا بیست سال می‌رسد. باید کمی فرصت دهیم که این فاصله را از بین ببریم اما به طور کل باید گفت که ما به استانداردهای لازم رسیده‌ایم. ما تلاش کردیم تا جایی که می‌شود از افرادی که در کار دوبله و بازیگری کار کرده‌اند در این کار استفاده کردیم. چون این انیمیشن پروسه طولانی طی کرده اگر بخواهیم درک درستی از بودجه داشته باشیم حدود هزینه تولید شده را می‌توان یک میلیون دلار دانست.

وی افزود: ما با دو رویکرد این کار را پیش بردیم، یک نسخه ایرانی و کشورهای مسلمان است و یک ورژن هم هست که مخصوص دیگر کشورهای خارجی است.

این تهیه‌کننده خاطرنشان کرد: ما برای گروه کودک و نوجوان کار میکنیم، سینمای کودک همیشه مغفول بوده و ما برای معرفی اثر همیشه از فرصت‌ها استفاده میکنیم و امیدواریم که تلاشهای ما به نتیجه برسد و جشنواره فجر برای ما هم بتواند حاصل خوبی داشته باشد و بتوانیم برای سینمای کودک قدمی برداریم.

وی افزود: حوزه سینمای کودک لاجرم به ازای هر مخاطب اصلی با یک مخاطب دیگر هم مواجه است. به نظرم وقت این رسیدن که نهادهای متولی به این گونه نمایشی هم توجه داشته باشند. اگر کار برای مخاطب کودک ساخته شود مخاطب حتما از اینگونه آثار استفاده میکند اما تولید انیمیشن ریسک بالایی دارد و باید نهادهای دولتی کمک کنند که این ریسک به حداقل برسد و بیشتر در این حوزه سرمایه‌گذاری شود.

نویسنده این اثر درباره پایان‌بندی خاطرنشان کرد: داستان بر مبنای همین پایان‌بندی نوشته شده است.

نکویی گفت: هر فیلمسازی یک امضایی برای خودش دارد، اگر کارهای ما را نگاه کنید می‌بینید که ما این امضا و سبک را داریم و کم‌کم مشخص می‌شود که این فیلم‌ها مربوط به این کمپانی می‌شوند.

وی درباره ابعاد ایدئولوژیک فیلم گفت: هر کاری یک ایدئولوژی دارد اما سیاسی نیست. این فیلم دو نسخه است و اگر نسخه دوم را ببینید متوجه تفاوت آن خواهید شد.

جعفری تاکید کرد: در ابتدا حامد محمدیان کارگردان پروژه بود که به دلایلی از کار جدا شد و مصاحبه‌ای هم در این بار کرد. در هر صورت ما هم به پاس تمام تلاش‌های ایشان، نام او را در تیتراژ ذکر کردیم.

بهنود نکویی در پاسخ به این پرسش که چرا در این انیمیشن در نسبت با آثار خارجی موسیقی و آواز کمتری دارد، خاطر نشان کرد: استفاده از موسیقی و آواز استاندارد و اندازه‌ای ندارد که بگوییم چرا ما آن را رعایت نکردیم. ما تا جای امکان آواز و موسیقی در «بچه زرنگ» را وارد کرده‌ایم.

رمضان در ادامه درباره اقتباسی بودن این فیلم گفت: این یک بازنمایی جدید از یک روایت است که می‌توان به آن اقتباس آزاد گفت.

جعفری درباره حضور این فیلم در جشنواره گفت: ما همیشه دو‌ محدودیت داریم یک شاخصه‌های جشنواره و دیگر سلیقه هیئت داوران، ما تاثیری بر این دو نداریم و سعی میکنیم از کوچکترین روزنه برای ارائه انیمیشن استفاده میکنیم.

انتهای پیام/
نرم افزار موبایل ایلنا
ارسال نظر
اخبار مرتبط سایر رسانه ها
    اخبار از پلیکان
    تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
    اخبار روز سایر رسانه ها
      اخبار از پلیکان
      تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
      پیشنهاد امروز