کتاب «بازگشت مادالنا از اسارت» (داستانهای کوتاه از شرق و غرب آفریقا) با ترجمه هاشم حسینی، از سوی نشر سولار منتشر و روانه بازار کتاب شد.
کتاب «بازگشت مادالنا از اسارت» (داستانهای کوتاه از شرق و غرب آفریقا) با ترجمه هاشم حسینی، از سوی نشر سولار منتشر و روانه بازار کتاب شد.
کامران فانی از بیمارستان مرخص شد
رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی با اشاره به شرایط کامران فانی، از بهتر شدن وضعیت او و انتقالش از یکی از آسایشگاههای اطراف کرج به بیمارستانی مجهز در تهران خبر داد.
هوش مصنوعی تا سه سال آینده مترجمان انسانی را کاملاً از بازار کار حذف میکند و این زنگ خطری است برای شغلهایی که فکر میکردیم «غیرقابلجایگزینی» هستند.
در جریان مصاحبه رئیس جمهور کشورمان با رسانه کشور آذربایجان، پزشکیان خطاب به مترجم همزمان با زبان ترکی تذکر میدهد که «بخش زیادی از صحبتهایم را چرا ترجمه نکردی؟»
باشگاه پرسپولیس مترجم اسماعیل کارتال را کنار گذاشت و این فرد امروز در تمرین تیم نیز حاضر نشد.
کتاب «تمرینات والیبال» به سرپرستی گروه مترجمان اسماعیل کریمی دهکردی عصر امروز در شهرکرد رو نمایی شد.
پرویز بابایی مترجم کتابهای فلسفی و تاریخی درگذشت. وی کتابهای «تاریخ عرب در قرون جدید» و «مکتبهای فلسفی از دوران باستان تا امروز» را ترجمه کرده بود.
نیما حضرتی (مترجم) روز گذشته درسن ۳۸سالگی از دنیا رفت.