خبرگزاری کار ایران

واکنش بعیدی‌نژاد درخصوص استفاده از واژه «ساحات» به جای «اینستکس»

asdasd
کد خبر : ۷۲۳۴۸۶

سفیر ایران در لندن تاکید کرد:‌ اصولاً استفاده از کلمات مختصر شده فارسی بر اساس ترجمه فارسی برای اسامی خارجی مثل EU, NATO, CIA, ASEAN متداول نبوده است. برجام فرق داشت چون عضو آن بودیم ولی اینستکس نهاد متعلق به سه کشور اروپایی است.

به گزارش ایلنا، حمید بعیدی‌نژاد در توییتر خود نوشت: پیشنهاد استفاده از ساحات به جای اینستکس اگر جامعه رسانه‌ای بپذیرد قابل بررسی است. اما اصولاً استفاده از کلمات مختصر شده فارسی بر اساس ترجمه فارسی برای اسامی خارجی مثل EU, NATO, CIA, ASEAN متداول نبوده است. برجام فرق داشت چون عضو آن بودیم ولی اینستکس نهاد متعلق به سه کشور اروپایی است.

پس از اینکه سه کشور اروپایی آلمان، انگلیس و فرانسه ابزار حمایت از تجارت با ایران را با عنوان اینستکس معرفی و ارائه کردند، اکنون استفاده واژه‌ای با عنوان «ساحات» یعنی سامانه (سازوکار) حمایت از تبادلات تجاری به جای «اینستکس» در فضای مجازی پیشنهاد و اعلام شده که این واژه از سوی برخی از کارشناسان عنوان شده است.

انتهای پیام/
نرم افزار موبایل ایلنا
ارسال نظر
اخبار مرتبط سایر رسانه ها
    اخبار از پلیکان
    تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
    اخبار روز سایر رسانه ها
      اخبار از پلیکان
      تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
      پیشنهاد امروز