خبرگزاری کار ایران

در گفت‌وگو با ایلنا مطرح شد؛

لزوم رعایت چارچوب‌های مقدماتی ثبت جهانی در نگارش صحیح تابلوهای کوچه و خیابان‌های شهرهای تاریخی + تصاویر

asdasd
کد خبر : ۱۱۵۳۵۴۵

نام‌گذاری صحیح و نگارش درست تابلوها و علائم خیابانی توسط شهرداری‌های شهرهای تاریخی در پرونده‌هایی که در آستانه ثبت جهانی قرار دارند از جمله موارد کلیدی است که به‌شدت نیاز به مراقبت و کارشناسی دارد.

به گزارش خبرنگار ایلنا از خوزستان، یکی از مقاصد اصلی گردشگری در کشور، استان خوزستان محسوب می‌شود که سالیانه میزبان میلیون‌ها توریست داخلی و خارجی است. توریست‌هایی که گاه بدون لیدر وارد مناطق تاریخی در این استان می‌شوند و از مناطق باستانی و جاذبه‌های بی‌شمار آن دیدن می‌کنند.

یکی از کلیدی‌ترین مواردی که باید در ابتدای ورود گردشگر توسط شهرداری‌ها و دهیاری‌های مناطق هدف گردشگری در این استان و دیگر استان‌های کشور مورد بررسی دوباره و ارزیابی و کارشناسی قرار بگیرد، توجه ویژه به نوع نگارش نام‌ها در تابلوهای کوچه و خیابان‌های شهر و روستا در این مناطق است. مسئله‌ای مهم که در موارد بسیاری گردشگر را با چالش جدی در فهم مکان و موقعیت جغرافیایی قرار می‌دهد.

دبیر انجمن دوستداران میراث فرهنگی ایذه «تاری شا» به ایلنا گفت: ایذه یکی از شهرهای باستانی ایران با قدمتی بیش از ۵۰ هزار سال است. با توجه به این که این شهر باستانی در آستانه ثبت جهانی در یونسکو قرار دارد، نیاز است تا مقدمات این کار در حوزه شهری و به‌ویژه نام‌گذاری خیابان‌ها و معابر، محورهای گردشگری درون شهر، المان‌ها و نمادهای شهری و فضای بصری شهر اصلاح و یک‌بار دیگر بازنگری شود.

فرامرز خوشاب می‌گوید: نام‌گذاری معابر و خیابان‌ها یکی از آیتم‌های بسیار مهم ثبت جهانی است که باید علاوه بر رعایت استانداردهای بین‌المللی در نام‌گذاری به دو زبان فارسی و انگلیسی، در نگارش صحیح اسامی نیز توجه ویژه صورت گیرد. این مورد پیش از این بارها به مدیران و شهرداران سابق شهرستان در جلسات مختلف گوشزد شد. به‌گونه‌ای که در موارد بسیاری با ذکر آدرس و تصویر آنان را به اصلاح مواردی چند ترغیب کرده و متأسفانه هرگز اصلاح نگردید.

این کارشناس حوزه میراث فرهنگی افزود: توجه به نگرانی‌های دوستداران میراث فرهنگی، کارشناسان حوزه میراث و متخصصین زبان‌های خارجه می‌تواند به‌سادگی این موضوع را به یک نقطه قوت در کارنامه شهرداری‌های شهرهای تاریخی تبدیل کند. چالشی علمی که اگر در اسرع وقت اصلاح نگردد بدون شک می‌تواند باعث بروز تبعات بسیاری در سطح بین‌الملل برای کشور گردد.

دبیر انجمن دوستداران میراث فرهنگی ایذه ضمن تقدیر و تشکر از حمایت‌های صورت‌گرفته توسط شهردار و مجموعه شورای شهر ایذه از امور فرهنگی و میراثی، گفت: با توجه به تعاملات صورت گرفته میان اداره کل میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی خوزستان با شهرداری و شورای شهر ایذه در حوزه میراث فرهنگی و زمینه‌سازی شرایط ویژه ثبت جهانی، انتظار می‌رود این شهرداری نسبت به برطرف نمودن غلط‌های نگارشی در تابلوهای کوچه و معابر شهر به‌سرعت ورود کرده و به روند آماده‌سازی پرونده ثبت جهانی این شهر کمک نماید.

همچنین، علی سلحشورنیا کارشناس زبان انگلیسی می‌گوید: موضوع مهمی که برخی از کارشناسان یا پیمانکاران شهرداری در برخی از شهرها و ازجمله شهری مثل ایذه در نگارش نام‌های کوچه و خیابان‌های شهری بارها به‌اشتباه تکرار کرده‌اند و بارها به آنها گوشزد گردیده و اصلاحی صورت نگرفته این است که، در نام‌گذاری و شماره‌گذاری بزرگراه‌ها، خیابان‌ها، کوچه‌ها و ... از اعداد ترتیبی یا همان ordinal numbers استفاده می شود که با توجه به اهمیت این موضوع می‌طلبد که دقت کافی در نگارش آنها به عمل آید تا گردشگران و بینندگان دچار سردرگمی و ابهام نشوند.

این کارشناس زبان می‌افزاید: با توجه به اینکه در این شماره‌گذاری‌ها و نام‌گذاری‌ها اعداد ترتیبی اغلب به‌صورت مخفف و با ترکیبی از شماره و حرف نوشته می‌شوند، لذا بایستی با دقت و ظرافت نوشته شوند. موضوعی که متأسفانه در شماره‌گذاری برخی از کوچه‌های شهرستان ایذه با کج‌سلیقگی و به‌صورت اشتباه انجام شده است. متأسفانه چندین سال و در حین انجام کار تذکراتی به مجموعه شهرداری به‌عنوان متولی این پروژه دادیم اما دریغ از گوش شنوا ...!

سلحشورنیا می‌گوید: اعداد در هر زبانی به دو دسته اعداد شمارشی (cardinal) و اعداد ترتیبی (ordinal) تقسیم می‌شوند:

۱- اعداد شمارشی شامل یک، دو، سه، چهار، پنج و ...

1- one, two,  three,  four, five, ...

و

۲- اعداد ترتیبی شامل اول، دوم، سوم، چهارم، پنجم و. ...

2- first , second,  third , fourth, fifth, ...

اما اعداد ترتیبی را هم می‌توان به‌صورت کامل با حروف نوشت و هم در قالبی ترکیبی از حروف و اعداد که اتفاقا در نام‌گذاری خیابان‌ها از این روش که در ذیل نوشته می‌شود، استفاده می‌گردد:

First= 1st

Second =2nd

Third=3rd

Fourth =4th

Fifth =5th

Sixth=6th

Seventh=7th

Eighth=8th

Nineth=9th

Tenth=10th

همان گونه که مشاهده می‌فرمایید تنها باید برای کوچه دوم بعد از عدد 2 nd  اضافه شود، اما متأسفانه مطابق با تصاویر پیوست در کنار اعداد دیگر نیز به‌جای st برای کوچه اول و rd برای کوچه سوم و th برای کوچه چهارم به بعد برای همه nd درج شده است که اشتباه است.

او در پایان گفت: نیاز است که شهرداری ایذه با کارشناسان اداره کل میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی خوزستان در مواردی از این دست تعاملات بیشتری داشته باشند و در موارد این‌چنینی نگارش تابلوها و معابر شهری پیش از هر گونه رونمایی توسط کارشناسان فن مورد نظرسنجی نهایی قرار گیرند.

لزوم رعایت چارچوب‌های مقدماتی ثبت جهانی در نگارش صحیح تابلوهای کوچه و خیابان‌های شهرهای تاریخی + تصاویر

لزوم رعایت چارچوب‌های مقدماتی ثبت جهانی در نگارش صحیح تابلوهای کوچه و خیابان‌های شهرهای تاریخی + تصاویر

لزوم رعایت چارچوب‌های مقدماتی ثبت جهانی در نگارش صحیح تابلوهای کوچه و خیابان‌های شهرهای تاریخی + تصاویر

لزوم رعایت چارچوب‌های مقدماتی ثبت جهانی در نگارش صحیح تابلوهای کوچه و خیابان‌های شهرهای تاریخی + تصاویر

لزوم رعایت چارچوب‌های مقدماتی ثبت جهانی در نگارش صحیح تابلوهای کوچه و خیابان‌های شهرهای تاریخی + تصاویر

لزوم رعایت چارچوب‌های مقدماتی ثبت جهانی در نگارش صحیح تابلوهای کوچه و خیابان‌های شهرهای تاریخی + تصاویر

لزوم رعایت چارچوب‌های مقدماتی ثبت جهانی در نگارش صحیح تابلوهای کوچه و خیابان‌های شهرهای تاریخی + تصاویر

انتهای پیام/
بهنام رضایی مالمیر
نرم افزار موبایل ایلنا
ارسال نظر
اخبار مرتبط سایر رسانه ها
    اخبار از پلیکان
    تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
    اخبار روز سایر رسانه ها
      اخبار از پلیکان
      تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
      پیشنهاد امروز