کد خبر: 540812 A

فرید قدمی در رمان «پاره‌های پاریسی یا پوره پنیر و پروست» از روزهای زندگی در فرانسه می‌نویسد.

فرید قدمی (مترجم و نویسنده) در گفت‌وگو با خبرنگار ایلنا، در توضیح آخرین ترجمه‌هایش گفت: مجموعه شعرهای «دور از بودا» سروده‌ جک کرواک، «آخ که اونقده خوشگلی که می‌خواد بارون» از ریچارد براتیگان در کنار کتاب «هنر و مرگ» نوشته‌ آنتونن آرتو  که مقاله‌ «هنر و مرگ»، نمایشنامه‌ سوررئالیستی «فوران خون»، گزیده‌ شعرهای نخستین او، نامه‌اش به آنائیس نین و مشهورترین نوشته‌‌اش با نام «اینجا نهفته» را شامل می‌شود به تازگی منتشر و روانه بازار کتاب شده‌اند.

این نویسنده همچنین از اتمام نگارش یک رمان خبر داد و بیان کرد: رمان «پاره‌های پاریسی یا پوره پنیر و پروست» در حال  ویرایش نهایی است تا توسط نشر روزنه منتشر شوند. این رمان ۱۹۰ صفحه‌ای درواقع  یک اتوبیروگرافیک و سفرنامه‌ای است در مورد دوره‌ای که در پاریس رندگی می‌کردم. علاوه بر این رمان ترجمه رمان ترجمه «نارلوف» نوشته ویلیام باروس را در دست دارم و در حال حاضر مشغول ترجمه این رمان هستم.

فرید قدمی پیش از این با ترجمه‌های خود؛ شاعران و نویسندگانی مثل جک کراوک و ویلیام باروس را به مخاطبان ایرانی معرفی کرده بود. او همچنین جایزه‌ی بنیاد جیمز جویس از کشور سوئیس را در سال ۹۴ برای نوشتن رساله‌ای درباره جیمز جویس با نام «شپش‌های اندیشه: درباره زندگی و آثار جیمز جویس» از آن خود کرد.

فرید قدمی
نرم افزار موبایل ایلنا
ارسال نظر