خبرگزاری کار ایران

هیئت داوری بخش ترجمه‌ انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی معرفی شدند

asdasd
کد خبر : ۱۴۰۰۷۷۷

در احکامی توسط محمد رحمانیان (دبیر دهمین دوره‌ی انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران) هیئت داوری بخش ترجمه‌ی این رویداد ملی فرهنگی، انتخاب و معرفی شدند.

به گزارش ایلنا به نقل از ستاد خبری دهمین دوره‌ی انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران، در جلسه‌ای در سالن استاد شاهین سرکیسیان خانه‌ی تئاتر، سهیلا نجم، رامین ناصرنصیر و عرفان ناظر به عنوان داوران بخش ترجمه‌ی دهمین دوره‌ی انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران، انتخاب و معرفی شدند.

در این جلسه، محمد رحمانیان، بهزاد صدیقی و هیئت داوری بخش ترجمه‌ی دهمین دوره‌ی این رویداد ملی فرهنگی در خصوص معیارهای داوری ترجمه‌ی آثار و میزان کمی نمایش‌نامه‌های ترجمه‌شده و منتشرشده‌ی این دوره به تبادل نظر و گفتگو پرداختند.

دهمین دوره‌ی انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران به دبیری محمد رحمانیان در سه بخش نمایش‌نامه‌های تألیفی، اقتباسی و ترجمه، توسط کانون نمایش‌نامه‌نویسان و مترجمان تئاتر ایران در دی ماه ۱۴۰۲ برگزار خواهد شد.

 

انتهای پیام/
نرم افزار موبایل ایلنا
ارسال نظر
اخبار مرتبط سایر رسانه ها
    اخبار از پلیکان
    تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
    اخبار روز سایر رسانه ها
      اخبار از پلیکان
      تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
      پیشنهاد امروز