خبرگزاری کار ایران

معاون هماهنگ‌کننده سپاه:

مطالب حوزه دفاع مقدس باید به سایر زبان‌ها ترجمه شود

asdasd
کد خبر : ۱۱۹۲۲۵۷

معاون هماهنگ‌کننده سپاه گفت: مطالب حوزه دفاع مقدس باید به سایر زبان‌ها ترجمه و برای جهانیان تبیین شود.

به گزارش ایلنا، سردار «محمدرضا نقدی» معاون هماهنگ‌کننده درباره اهمیت بازگو کردن وقایع دفاع مقدس به زبان‌های خارجی، گفت : برای ترویج فرهنگ مقاومت در برابر زورگویان عالم باید بتوانیم ارزش‌هایی که رزمندگان و ایثارگران ما با فدا کردن جان خود خلق کردند، به همه عالم منتقل کنیم .

سردار نقدی افزود: بر این اساس، هر کس قابلیتی در نگارش وقایع دفاع مقدس به زبان‌های دیگر را دارد، باید همان‌گونه که در دفاع مقدس همه مردم بسیجی و نهضتی وارد شدند، اکنون نیز به همان صورت عمل کند و در نهضت ترجمه کتاب‌های دفاع مقدس حضور یابد.

معاون هماهنگ‌کننده سپاه تاکید کرد: البته تبیین مقاومت و ایستادگی رزمندگان در برابر جبهه استکبار طی دوران دفاع مقدس، موضوعی است که متأسفانه هنوز حتی به زبان فارسی هم آن‌گونه که باید نتوانسته‌ایم حق آن را ادا کنیم، ولی به هر حال همین قدم‌هایی هم که تاکنون برداشته شده، برای نشان دادن رسالتی که برعهده مردم است، جای قدردانی دارد.

انتهای پیام/
نرم افزار موبایل ایلنا
ارسال نظر
اخبار مرتبط سایر رسانه ها
    اخبار از پلیکان
    تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
    اخبار روز سایر رسانه ها
      اخبار از پلیکان
      تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
      پیشنهاد امروز