بیست و هفتمین نمایشگاه مجازی کتاب پکن با شعار «نمایشگاه هوشمند» و با حضور ناشرانی از ایران آغاز به کار کرد.
بیست و هفتمین نمایشگاه مجازی کتاب پکن با شعار «نمایشگاه هوشمند» و با حضور ناشرانی از ایران آغاز به کار کرد.
محمود آمورگار تاکید کرد: ناشران خصوصی که با هزینه شخصی در نمایشگاه کتاب شرکت میکنند طبعا اولویتهای اقتصادی هم برای خود دارند و میتوان با فراهم کردن فرصتهای مناسب؛ امکان بهرهبرداری از بازارهای جهانی را برایشان مهیا کرد.
در بیست و چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب پکن، مراسم رونمایی از نسخه فارسی کتاب «پر» با حضور چائو ون شان، نویسنده کتاب، راجر ملو، تصویرگر کتاب، سحر ترهنده، مترجم فارسی، لی چائو کیان مدیر انتشارات CCPPG چین برگزار شد.
بیست و چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب پکن امروز به کار خود پایان میدهد.
نشست مشترک نویسندگان از زبانهای مختلف تخت عنوان نشست ادبی نویسندگان جهان در چهارمین روز نمایشگاه بینالمللی کتاب پکن با حضور نویسندگانی از ایران، صربستان و نپال برگزار شد.
جعفری اقدم میگوید: به نمایشگاه پکن آمدیم و به این موضوع هم علم داشتیم که این بازار، بازاری محافظهکار است و اصولا چینیها محافظهکار هستند و دیر اعتماد میکنند. پیش فرض ما برای سال این بود که بستر اعتماد مناسبی فراهم کرده و با ناشران چینی ارتباط برقرار کنیم و نیم نگاهی هم به دیگر کشورها داشته باشیم.
انتشارات شانگوو که امسال 120 امین سال فعالیت خود را طی میکند، سال 1897 با هزینهای به ارزش 3000 یوآن تاسیس شده و در روند تاسیس و مدیریت آن شخصیتهای سیاسی و فرهنگی چین معاصر همچون مشاور فرهنگی پادشاه وقت و موسس دانشگاه پکن دخیل بودهاند.
معاون انجمن نویسندگان چین میگوید: در چین پدیده جدیدی به اسم نویسندگان مجازی داریم، یعنی برخی نویسندگان داستانهایشان را در فضای اینترنت منتشر میکنند که دولت از این نویسندگان هم حمایت میکند.
انتشارات "وجو" و انتشارات دانشگاهی "شی فن" چین تفاهمنامه چاپ کتابهای ایرانی به زبان چینی را با مرکز ساماندهی ترجمه و نشر انتشارات الهدی و انتشارات بینالمللی حافظ امضا کردند.
نشست مشترک آژانسهای ادبی کشورهای مختلف عصر روز گذشته در اولین روز برگزاری نمایشگاه کتاب پکن برگزار شد.