«پلیسهای نیویورکی» در شبکه تهران
فیلم سینمایی «پلیسهای نیویورکی» با گویندگی ۱۸ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
به گزارش ایلنا به نقل از پایگاه اطلاعرسانی سیما، این سینمایی در گونه جنایی و درام محصول آمریکا در سال ۲۰۲۵ قرار است از شبکه تهران سیما پخش شود.
مدیر دوبله این سینمایی بهمن هاشمی و صدابردار آن بهزاد توکلی است. رضا آفتابی، فاطمه برزویی، محمد بهاریان، شراره حضرتی، امیر حکیمی، مونا خجسته، سیما رستگاران، منوچهر زنده دل، لادن سلطان پناه، ابوالفضل شاه بهرامی، پریا شفیعیان، خسرو شمشیرگران، پویا فهیمی، میرطاهر مظلومی، اردشیر منظم، غلامرضا مهرزادیان، علیرضا ناصحی، بهمن هاشمی صداپیشههای این اثر بوده اند.
این فیلم درباره پلیسی به نام فیل است که نزد بریجیبت آمده است که دو پسرش را در خیابان و به خاطر جابجایی مواد از دست داده است. فیل به بریجیت احساس مدیونی دارد و در مورد دو پلیس بانفوذ نیویورک اطلاعات زیادی دارد. او میداند که لئو بتنی و سمی کانزالو دو پلیس قدرتمند نیویورک هستند که در تمام طول خدمتشان مقادیر بسیار زیادی از مواد را جابهجا کردهاند و برای خودشان پول و پله زیادی بهم زدهاند و بعد از بازنشستگی به لاسوگاس رفتهاند و با پولهایشان در چند فیلم ایفای نقش کرده اند. ولی فیل با افشاگریهایی که میکند بالاخره این دو پلیس فاسد دستگیر میشوند.
فیلم «پلیسهای نیویورکی» بهخوبی نشان میدهد در نظام ناشایست ایالات متحده امریکا فساد میتواند در بالاترین سطوح پلیس نفوذ کند و پشت ظاهر قانون پوشالی پنهان بماند. محور اصلی داستان این فیلم، تلاش برای برقراری عدالت و پاسخگو کردن افراد قدرتمند و فاسد است. فیل بهعنوان شخصیت اصلی فیلم، فردی با حس بالای مسئولیت اخلاقی است که انگیزهای انسانی و همدلی برانگیز دارد. فیلم، همچنین پیامدهای ویرانگر قاچاق و جابهجایی مواد مخدر را از زاویه قربانیان و خانوادهها نشان میدهد. فیلم، سوءاستفاده از موقعیت شغلی و تبدیل قدرت عمومی به منفعت شخصی را بهشدت نقد میکند. دستگیری پلیسهای فاسد در پایان فیلم، حس خوب پیروزی حق بر باطل و برپاشدن عدالت را به مخاطب منتقل میکند.
شبکهی تهران، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.