خبرگزاری کار ایران

دلایل موافقان و مخالفان ارسال گنجینه موزه هنرهای معاصر به آلمان و ایتالیا؛

اگر دولت روحانی رای نیاورد؛ تکلیف چیست/شاید آثار مصادره یا کپی شوند+تصاویر

بحث بر سر ارسال آثار موزه هنرهای معاصر به تور نمایشگاهی آلمان و ایتالیا ادامه دارد. مخالفان: زمان مناسبی نیست. 5 الی 6 ماه دیگر انتخابات ریاست جمهوری را در پیش داریم. اگر دولت آقای روحانی رای نیاورد و مدیران تغییر کردند؛ سرنوشت آثار چه می‌شود؟ اگر آثار مصادره یا کپی شوند؛ تکلیف چیست؟ انجمن هنرمندان نقاش راضی نیست. موافقان: سازمان بازرسی کل کشور در جریان امور قرار دارد. موزه از نظر بودجه در وضعیت مناسبی قرار ندارد.

به گزارش خبرنگار ایلنا، با نزدیک شدن به زمان ارسال آثار به تور نمایشگاهی آلمان و ایتالیا و مبهم بودن این قرارداد و نگرانی‌های هنرمندان در خصوص چگونگی این تور نمایشگاهی، موزه هنرهای معاصر عصر دیروز (سه‌شنبه ششم مهرماه) نشستی با نمایندگان انجمن‌های هنری، گالری‌داران و جمعی از هنرمندان برای پاسخگویی به سوالات انجمن‌های هنری در محل موزه هنرهای معاصر برگزار کرد.

در ابتدای این جلسه مجید ملانوروزی (رئیس موزه هنرهای معاصر) با بیان اینکه هرچه ارتباط انجمن و موزه نزدیک‌تر باشد به نفع جامعه است، اظهار کرد: باتوجه به سوءتفاهم‌هایی که ایجاد شده؛ فضای نامناسبی ایجاد شده و سعی داریم با احترام به جامعه هنری این شرایط را آرام کنیم.

معرفی 5 موزه ملی در آلمان برای نمایش آثار

او با بیان اینکه در دوره مدیریت آقای شالویی (مدیر سابق موزه هنرهای معاصر) قراردادی با وین منعقد شده بود، افزود: در ابتدا موزه وین درخواست 80 تا 100 اثر از آثار گنجینه موزه‌ هنرهای معاصر را داشت و بعد از بررسی به 40 اثر تقلیل یافت اما به دلیل وجود تحریم‌ها و مبحث بیمه این اتفاق نیفتاد. وقتی یک موزه آثاری را به موزه دیگری امانت می‌دهد پول بین موزه‌ها رد و بدل نمی‌شود و درصورتی هزینه از موزه‌ دریافت می‌شود که آثار در درازمدت مثلا 4 یا 5 سال در اختیار آنان قرار بگیرد.

رئیس موزه هنرهای معاصر با بیان اینکه موضوع امانت آثار گنجینه را با موزه فرانکفورت مطرح کردیم، گفت: مسئولان موزه فرانکفورت به شدت علاقمند بودند تا آثار گنجینه را از ما به امانت بگیرند، پس از بازگشت؛ هزینه‌های این سفر را بررسی و محاسبه کردیم و مبالغی که برای بسته‌بندی، ارسال و ... برآورد شده بود معادل دو میلیون یورو بود و الان به دو میلیون و 300 هزار یورو رسیده است.

ملانوروزی با اشاره به اینکه این هزینه‌ها را می‌توان از طریق درآمدها و اسپانسر تامین کرد، گفت: ما اصرار داشتیم در کنار نمایش آثار خارجی آثار ایرانی را نیز به نمایش بگذاریم و محاسبه کردیم اگر هر بلیت به قیمت 6 یا 7 یورو به فروش برود حدود دو میلیون و 400 هزار یورو درآمد دارد و تقریبا با هزینه‌های آن برابر است اما با صحبت‌هایی که با خانم و آقای دیبا داشتیم؛ این موضوع منتفی شد.

او به حضور وزیر فرهنگ‌ آلمان در ایران اشاره کرد و توضیح داد: وزیر فرهنگ آلمان در زمان برگزاری نمایشگاه “اتوپینه” در تهران تمایل داشت این تبادل بین موزه‌های دولتی آلمان و ایران و در برلین صورت گیرد و 5 موزه دولتی آلمان را به ما معرفی کرد و گفتند علاوه بر تامین هزینه‌ها می‌توانند بخشی از درآمد موزه را به ما پرداخت کنند.

مدیر مرکز هنرهای تجسمی بیان کرد: پس از بازدید از گنجینه موزه؛ وزیر فرهنگ آلمان در کشور متبوعش مصوبه‌ای را تصویب کرده بودند و در آن آمده بود که آثار غربی در گنجینه موزه هنرهای معاصر ایران در حال صدمه دیدن است و برای اینکه آثار از بین نرود این آثار برای نمایش به آلمان برود. در نهایت نیز وزیر فرهنگ آلمان دوباره به ایران آمد و گفت مبلغ یک و نیم میلیون یورو؛ علاوه بر 50 درصد از فروش بلیت که صرف هزینه‌های انتقال می‌شود؛ به ما پرداخت کنند.

ملانوروزی با اشاره به اینکه آلمان موزه قطار در هامبورگ را معرفی کرد، تصریح کرد: قرار بود در سال 2016 آثار برای نمایش به این موزه برده شود که پس از بازدید متوجه شدیم سالن‌های این موزه که در حقیقت ایستگاه قطار است بسیار تاریک بوده و برای نمایش آثار ایرانی مناسب نیست بنابراین تصمیم گرفتیم موزه هدف را تغییر دهیم و موزه ملی برلین را برای این منظور انتخاب کردیم. تعداد آثار از ابتدا مشخص بود، آثار خارجی را آنها انتخاب کردند همچنین تصمیم گرفتیم آثار ایرانی توسط ما برگزیده شود.

مرادخانی مسئول تور نمایشگاهی شد

او با بیان اینکه بروز برخی اتفاقات باعث شد تا این نمایشگاه با تاخیر برگزار شود؛ گفت: حضورم در نمایشگاه هلوکاست و انتشار اخبار آن و واکنش جبهه سبز آلمان نسبت به این حضور همچنین تاخیر در تامین بودجه از طرف آلمانی باعث شد تا زمان برگزاری نمایشگاه جابجا شده و دو سال به تعویق بیفتد.

رئیس موزه هنرهای معاصر ادامه داد: پس از برپایی جلسات متعدد و تعیین آقای مرادخانی به عنوان مسئول این نمایشگاه؛ موضوع ما خاتمه پیدا کرد و چندی پیش رئیس موزه آلمان به ایران آمد و شرایط دوباره رونق گرفت و تا امروز پیش‌نویس قرارداد با آلمان و توافق‌نامه‌ای که هنوز امضا نشده را با ایتالیا منعقد کردیم که قرار است این توافق‌نامه هفته آینده بین ما و ایتالیا صورت گیرد.

خواستار تعامل بین هنرمندان و موزه هستیم

در ادامه این جلسه مرادخانی (معاون امور هنری وزارت ارشاد) گفت: مسئله مهم تعامل بین هنرمندان و مسئولان برای انجام بهتر این سفر است. این نمایشگاه‌ها در گذشته نیز انجام شده؛ قبل از حضور من در معاونت نمایشگاهی برگزار شده و 4 تابلو که یکی از آنها اثر جکسون پولاک بود به مدت 4 ماه در بدترین شرایط در گمرک مانده بود در حالی‌که شرایط نگهداری و حمل و نقل این آثار بسیار حساس است.

او ادامه داد: امیدوارم با مباحثی که امروز مطرح می‌شود این جلسه بتواند بر رفتارهای آتی ما تاثیرگذار باشد و تعامل و همکاری بین ما و هنرمندان ایجاد شود تا در مواقع این‌چنینی در کنار هم با تعامل و تفاهم پیش برویم.

ارسال آثار به همه مردم مربوط می‌شود

سپس معصومه‌ مظفری (رئیس انجمن هنرمندان نقاش) با بیان اینکه انجمن درباره موضوع گنجینه بیانیه و نامه‌های زیادی به موزه ارسال کرده،‌ گفت: آقای ملانوروزی از انجمن خواستند در یک جلسه این موارد را برای ما شرح دهند اما به نظر انجمن این موضوع به همه جامعه هنری و همه مردم ایران مربوط می‌شود، قاعدتا باید در یک جمع بزرگتر درباره آن تبادل نظر شود به همین دلیل تشکیل این جلسه تا امروز طول کشیده و از خانم صحی سخنگوی انجمن خواستند تا نظر هیات مدیره انجمن هنرمندان نقاش را که در حقیقت به نمایندگی از هنرمندان است را بیان کنند.

انتظار داشتیم قبل از انعقاد قرارداد؛ جلسه برگزار می‌شد

در ادامه منیژه صحی (سخنگوی انجمن هنرمندان نقاش) با بیان اینکه توقع داشتیم این جلسه قبل از انعقاد قرارداد برگزار می‌شد، اظهارکرد: امروز قرارداد با آلمان منعقد شده و یک پیش‌نویس نوشته شده در صورتی که قبل از این مراحل جامعه هنری باید در جریان این امر قرار می‌گرفت چراکه آنچه در گنجینه موزه هنرهای معاصر نگهداری می‌شود اموال ملی است و باید همه مراحل آن از ابتدا شفاف‌سازی می‌شد.

با ارسال آثار مخالفیم

او تاکید کرد: ما از طرف تمامی اعضای انجمن هنرمندان نقاش با ارسال این آثار به طور کل مخالفیم.

سپس لیلی گلستان با بیان اینکه این عمل در تمامی موزه‌ها معمول است، خاطرنشان کرد: امانت آثار و کرایه آنها در همه جای دنیا امری متداول است و باعث تبادل و نمایش آثار در نقاط مختلف جهان می‌شود.

می‌توانیم جلوی ارسال آثار را بگیریم

او ادامه داد: من هم معتقدم انجمن‌های هنرمندان و گالری‌داران قبل از این اتفاقات در جریان این مسائل قرار می‌گرفتند با توجه به گفته‌های مشاور حقوقی این اموال بیت‌المال است و هر فردی براساس قانون می‌تواند با اعلام شکایت مانع این اقدام شود.

زمان مناسبی برای ارسال آثار نیست

مدیر گالری گلستان با تاکید براینکه این عمل بسیار خوب است، گفت: معتقدم در حال حاضر زمان مناسبی برای انجام این کار نیست چراکه 5 الی 6 ماه دیگر انتخابات ریاست جمهوری را در پیش داریم و اگر آثار برود و بعد از پایان انتخابات دولت آقای روحانی رای نیاورد و مدیران تغییر کردند سرنوشت این آثار چه می‌شود؟!

در برابر همه مردم مسئولیم

گلستان با بیان اینکه این آثار برای ملت ایران است،‌ تصریح کرد: ما در برابر همه ملت ایران مسئول هستیم و درست است که از اینکه در ابتدا در جریان این امر قرار نگرفتیم از مسئولان گلایه داریم اما این برهه از زمان را برای ارسال این آثار مناسب نمی‌دانیم و از مسئولان درخواست داریم تا بعد از انتخابات دوباره از تمامی انجمن‌ها  درباره این موضوع نظرخواهی شود و با رای‌گیری به یک تفاهم نظر برسیم که در نهایت به نفع ملت ایران باشد.

آیا آثار به ایران بازمی‌گردد؟

او تاکید کرد: به عنوان یک فرد مستقل و نه از طرف جامعه گالری‌داران با این موضوع مخالفم و معتقدم امروز زمان مناسبی برای انتقال گنجینه نیست چراکه ما نمی‌دانیم تا دو یا سه ماه دیگر آثار به ایران برخواهد گشت یا خیر؟

به دولت پاسخگو هستیم

مرادخانی با بیان اینکه دولت در این میان مسئول است،‌ گفت: ما در این‌باره موظف به پاسخگویی به دولت هستیم. این اموال دولتی است و باید در موعد مقرر به کشور بازگردد. ما نسبت به مسائل هنری کشور نسبت به دیگران بسیار حساسیم و اگر حتی موضوعی به ضررمان باشد قطعا بیان می‌کنیم.

سازمان بازرسی کل کشور نظارت می‌کند

او با بیان اینکه این آثار به مدت هفت ماه ا ز ایران خارج می‌شود، گفت: آثار گنجینه 4 ماه در ایتالیا و سه ماه در آلمان نمایش داده می‌شود و پس از آن دوباره به کشور برمی‌گردد با فرض بر این موضوع که تا زمان برگشت آثار دولت تغییر کرده باشد؛ سازمان بازرسی کل کشور در جریان تمامی امور قرار دارد و نمایندگان آنها از جزئیات این قرارداد با اطلاع هستند بنابراین ما باید به آنها پاسخگو باشیم.

گنجینه در وضعیت مناسبی قرار ندارد

معاون امور هنری وزارت ارشاد با اشاره به اینکه آثار گنجینه در وضعیت مناسبی قرار ندارد، خاطرنشان کرد: موزه از نظر بودجه در وضعیت مناسبی قرار ندارد و این اقدام باعث می‌شود تا از نظر بودجه وضعیت موزه بهتر شود از طرفی بخش حقوقی دولت ناظر بر این مسئله است و اینگونه نیست که 4 نفر در موزه تصمیم بگیرند تا آثار را برای نمایش در خارج از کشور ببرند. قطعا هر انسان با اندیشه‌ای که مسئولیت‌پذیر باشد هیچ وقت این کار را انجام نمی‌دهد چراکه این تابلوها چندین سال است در این‌جا نگهداری می‌شود و نیازمند ترمیم است.

این نمایشگاه جایگاه ایران را ارتقا می‌دهد

مرادخانی ادامه داد: ما می‌توانیم این کار را انجام ندهیم و این آثار همین‌جا بدون هیچ تغییر و جابجایی باقی بماند این‌کار برای ما نیز راحت‌تر است اما پذیرفتن یک ریسک به این بزرگی قطعا دلیل موجهی دارد. این نمایشگاه جایگاه ایران را از نظر فرهنگی و هنری ارتقا می‌دهد. این اتفاق با توجه به مزیت‌های آن برای ما مهم است و دیده شدن این مجموعه‌ها هم به اعتبار ایران و هم برای اصالت آثار بسیار مهم است.

مطمئن باشید ارسال به موقع بازمی‌گردد

او با تاکید براینکه این کار برای حوزه هنر افتخاری است، گفت: تمام جزئیات کار بررسی شده قطعا یک سازمان بین‌المللی معتبر قیمت‌گذاری آثار را انجام داده همچنین از طرف یک شرکت معتبر آثار بیمه می‌شود و همه آثار یکجا ارسال نمی‌شود چراکه این کار خطرات کار را کاهش می‌دهد و انجمن‌ها مطمئن باشند که در زمان ارسال آثار ما از نمایندگان آن‌ها دعوت می‌کنیم تا بر مراحل اجرایی کار نظارت داشته باشند.

این رسم همیشگی موزه‌هاست

معاون امور هنری با تاکید براینکه در همین دولت و با همین شرایط آثار به موزه تحویل داده خواهند شد،‌ تصریح کرد: درباره گلایه دوستان درخصوص اینکه قبل از انعقاد قرارداد مشاوره انجام نشده باید بگویم همه می‌دانیم این آثار چندین باز از موزه هنرهای معاصر به دیگر موزه‌ها امانت داده شده و این رسم همیشگی موزه است اما در این پروژه به دلیل اینکه تعدا آثار زیاد بوده ابعاد گسترده‌تری پیدا کرده معتقدم اساس کار نباید نفی شود بلکه باید درباره چگونگی آن صحبت کنیم.

قراردادها بین دولت‌هاست

ملانوروزی نیز در ادامه صحبت‌های مرادخانی گفت: این قرارداد بین موزه‌‌ها نیست بلکه بین دولت‌ها منعقد شده است.

در ادامه این نشست؛ فیروزه‌ای با بیان اینکه آنچه از موزه هنرهای معاصر خارج می‌شود برای من یک الگو است، گفت: اقداماتی که در این مدت در موزه هنرهای معاصر صورت گرفته باعث ایجاد سوءتفاهم‌هایی شده، ما هنوز نمی‌دانیم چه تعداد اثر در گنجینه موزه هنرهای معاصر نگهداری می‌شود و آیا تمامی این آثار سند دارند یا خیر؟ با این وجود از ما می‌خواهند تا از گنجینه بازدید کنیم وقتی ما اطلاعاتی نداریم از چه چیزی باید بازدید کنیم.

ما را مجاب کنید کسی برای گنجینه کیسه ندوخته؟

او با تاکید براینکه آقای ملانوروزی اساسنامه انجمن را تایید کردند و قرار شد انجمن در کنار موزه باشد، گفت: ما می‌خواستیم باری از روی دوش موزه برداریم اما الان مرا مجاب کنید برای گنجینه موزه هنرهای معاصر فرد یا افرادی کیسه ندوخته‌اند و خود را آماده نکرده‌اند تا به هر صورتی که می‌توانند این گنجینه را از این مکان خارج کنند.

مطمئنید آثار مصادره نمی‌شود؟

سپس بابک اطمینانی با طرح یک پرسش از مرادخانی گفت: با قطعیت می‌گویید این آثار برمی‌گردد در حالی که همه ما می‌دانیم آثاری که مصادره شدند در ایران در صورتی که به خارج از کشور فرستاده شوند صاحبان آن‌ها می‌توانند آنها را پس بگیرند حتی اگر اموال مصادره نشده باشد و متعلق به تبعه ایرانی نیز نباشد اما به هر دلیلی جز خسارت دیدگانی باشند که سیستم قضایی کشورهای مختلف آن‌‌ها را تایید کند، می‌توانند این اموال را بگیرند، پس شما چطور با قطعیت می‌گویید آثار برمی‌گردند.

ملانوروزی با بیان اینکه ما درباره این قوانین با دادگاه لاحه صحبت و مشاوره کردیم، گفت: در کشور آمریکا این قانون وجود دارد و اگر کسی از ایران طلبی داشته باشد یا دولت ایران خسارتی به او وارد کرده باشد می‌تواند با طرح شکایتی به قوه قضاییه آنجا اموال دولت ایران را مصادره کند با توجه به همین مسئله ما پیشنهاد سه موزه از آمریکا را که تقاضای این نمایشگاه داشتند، رد کردیم.

دولت آلمان برگشت آثار را تضمین می‌کند

او با تاکید براینکه شرکت بیمه لویس سلامت آثار را تایید کرده،‌ اظهارکرد: تمام مراحل از بسته‌بندی، ارسال و نصب در محل برعهده بیمه لویس است همچنین هیات دولت آلمان و ایتالیا جلساتی برگزار کردند و در توافقات نیز قید شده که تضمین دولتی برای بازگشت آثار در هر شرایطی به ما می‌دهند تا این آثار در زمان مقرر به ایران بازگردند. از طرفی آثاری که قرار است ارسال شود اموال غصب شده نیست بلکه آثاری است که عمومی و برای موزه است.

در ادامه این نشست علی فرامرزی با بیان اینکه خوشحالم انجمن به این توان رسیده که می‌تواند از دولت درباره اموال ملی سئوال کند،‌ گفت: این اتفاق مثبتی است و مسئولین ظرفیت این گفتگوی متقابل را با نمایندگان انجمن دارند. نگرانی ما به عنوان یک ایرانی و یک هنرمند کاملا طبیعی است چراکه در این سال‌ها شاهد تهدیدات و حق‌کشی‌ها، پایبند نبودن به تعهدات از طرف خارج به کشور بودیم.

او ادامه داد: در داخل کشور نیز اتفاقات مشکوک بسیاری رخ داده و عدم اطلاع‌رسانی، تشکیل موسسات و شرکت‌هایی که هیچ مبنای مشخصی ندارد و ... باعث ایجاد سوءتفاهم‌هایی از طرف هنرمندان به دولت در این سال‌ها شده است، عدم توضیحات لازم و این موضوع که به اندازه کافی ذهن جامعه و ذهن افراد فرهنگی جامعه را قانع نکرده‌اند طبیعی است که نسبت به هر اتفاق و حرکتی واکنش نشان دهد و نگران باشد.

حق مسلم جامعه است در جریان این امور باشد

سپس رزیتا شرف‌جهان (مدیر گالری طراحان آزاد)‌ با اشاره به دوره مدیریت آقای سمیع‌آذر گفت: در گذشته ماهی یکبار جلسه بین گالری‌داران و مسئولان موزه برگزار می‌شد و ما باهم تبادل نظر می‌کردیم. در خواست ما بسیار پیش‌پا افتاده است این از حقوق مسلم جامعه هنری است که از اتفاقات این جامعه مطلع باشد و باید این اطلاعات پیش از این نه فقط به انجمن‌ها بلکه به جامعه هنری ایران داده می‌شد.

برگزاری نمایشگاه درمدت 7 ماه غیرقابل تصور است

او با بیان اینکه هنوز این مسائل برایش روشن نشده گفت: برای من غیرقابل تصور است که نمایشگاهی با این تعداد اثر در دو کشور بتواند در طی هفت ماه برود و بازگردد. درست است که قرارداد بسته شده و مسئولان معذوراتی در این زمینه دارند اما اگر زمان نمایشگاه به تیر و مرداد سال 96 تغییر می‌کرد بسیار بهتر بود و اگر زودتر با ما درباره این مسائل صحبت می‌شد مسئله بازگشت آثار دیگر وجود نداشت. از طرفی تحریم‌هایی که روی شرکت‌های بیمه‌ای واقع می‌شود برای من این انتقال آثار را مجهول می‌کند هرچند شرکت بیمه تضمین کامل دهد که آثار را در موعد مقرر باز می‌گرداند اما بازهم احتمال بروز مشکلات وجود دارد چراکه در گذشته اتفاقاتی از این دست رخ داده و آثاری رفته و بعد از مدت‌ها پیدا شده‌اند.

اسامی آثار را بگویید

رئیس گالری طراحان آزاد تاکید کرد: به چه دلیل تعداد آثار و اسامی آنها اطلاع‌رسانی نمی‌شود متاسفانه احتمال اینکه این آثار در آنجا کپی شود و کپی به ایران بازگردد وجود دارد چه کارشناسی قرار است انجام شود که در بازگشت آثار اصالت آنها را تایید کند.

ملانوروزی در پاسخ به صحبت‌های خانم شرف جهان گفت: این پروتکلی است که بین سه کشور ایران، آلمان و ایتالیا منعقد شده، ایتالیایی‌ها موزه ماکسی را برای این نمایشگاه آماده کرده‌اند شرکت بیمه لویس این آثار را بیمه می‌کند و مبلغ یک میلیون یورو برای این کار دریافت می‌کند.

حسابی به نام موزه بازگشایی شده

او با بیان اینکه شرکت کتاکس اتریش نماینده کشور ماست اظهارکرد: تمام  مجوزها گرفته شده و حساب‌ها به نام موزه باز شده تا پول به آن وارد شود، همچنین از مدیرعامل شرکت بایدر دعوت کردیم تا به عنوان کارشناس موزه حضور داشته باشد چراکه شرکت لویز از ما خواسته تا از یک کارشناس مرمت برای قیمت‌گڎاری آثار استفاده کنیم و برای اولین بار از تمامی لایه‌های آثار نمونه‌برداری می‌شود و پلمپ شده نگهداری می‌شود و در زمان برگشت آثار دوباره همین شرکت مراحل را تکرار می‌کند و با نمونه اولیه مطابقت می‌دهد. سعی کردیم در این پروژه به گونه‌ای عمل کنیم که هیچکس بعد از این بدون استاندارد نتواند اثری را خارج کند.

تحریم‌ها اثری بر بیمه آثار ندارد

رییس موزه هنرهای معاصر با بیان اینکه دو سال پیش در اوج تحریم‌ها آثار گوگن را به زوریخ بردیم، گفت: این پروژه یک پروژه بین‌المللی است و روسای جمهور کشورها یکی از موضوعاتی که درباره آن توافق کردند ارسال همین آثار است و از همین‌رو مشکل بیمه از لحاظ تحریم‌ها نداریم.

6 پرواز اختصاصی برای حمل آثار

ملانوروزی با اشاره به اینکه در گذشته قراردادها بین موزه‌ها منعقد می‌شد، گفت: آثار در آن قراردادها در سه فرودگاه جابجا می‌شد و موزه‌ها مسئول حمل ونقل بودند در حالی‌که در این قرارداد برای حمل آثار از هواپیمای اختصاصی بویینگ استفاده شده و قرار است ۶ پرواز مستقیم۳ پرواز برای افراد و ۳ پرواز این آثار را جابجا کند. همچنین قرار است از طرف شبکه  zdf آلمان مستندی دراین باره ساخته شود.

امیر سقراطی نیز در ادامه این جلسه بیان کرد: اسامی آثاری که قرارست برود چرا اعلام نمی‌کنید؟

آثار را دوباره تغییر می‌دهیم

ملانوروزی با بیان اینکه سی اثر خارجی توسط روسای موزه ایران، آلمان و ایتالیا انتخاب شده، گفت: از آنجا که می‌خواستیم هنر غرب را ببریم و آنها بسیاری از این آثار را دارند از همین‌رو سه کشور تصمیم گرفتیم درباره آثار ایرانی نیز با هنرمندانی چون خانم مظفری تماس گرفتیم اما آنها موافقت نکردند تا در انتخاب آثار با ما همکاری کنند. به همین دلیل دکتر حسینی آثار را انتخاب کردند البته هنوز هم می‌توانیم در صورتی که دوستان صلاح بدانند آثار را دوباره تغییر دهیم.

تاکید طرف آلمانی بر بند 6 قرارداد

سقراطی همچنین گفت: یکی از مواردی که انجمن روی آن تاکید دارد این مسئله است که چرا این آثار نباید برای مردم در همین‌جا به نمایش درآید و در حالی‌که اروپایی‌ها از این هنرمندان آثار زیادی در اختیار دارند اما باز هم طرف آلمانی در بند شش قرارداد ذکر می‌کنند که به تمام آنچه خواسته‌اند؛ رسیده‌اند.

بند 6؛ موضوع سیاسی است

ملانوروزی در پاسخ به صحبت‌های سقراطی اظهارکرد: بند 6 قرارداد یک موضوع سیاسی است و به بنده مربوط می‌شد به دلیل اینکه در نمایشگاه هلوکاست شرکت کرده بودم طرف آلمانی با حضور من در پروژه مخالف بود و بنده برای این‌که اصل کار لغو نشود از پروژه کنار رفتیم. مقداری از ایستایی این پروژه نیز مربوط به این مسئله بود.

طباطبائی در ادامه این نشست با بیان اینکه درباره تبادل آثار بین موزه‌ها مطالعه دارد، اظهار کرد: موزه لوور در سال 2014 در بیشترین تبادل آثار با دیگر موزه‌ها، 9 اثر را رد و بدل کرده است چرا ما این تعداد از آثار را انتخاب کردیم، می‌دانید این کار چقدر خطرناک است. یک موزه همه آثارش را نمی‌دهد.

گلستان نیز با بیان اینکه آقای ظریف به دلیل مسائل سیاسی بسیار علاقمند به این موضوع هستند، چرا این تبادل را در سال آینده انجام نمی‌دهید هر طوری که بخواهیم حساب کنیم ماه هفتم که ماه بازگشت آثار است خردادماه که ماه پایانی دولت است واقع می‌شود.

عباس سجادی با طرح این پرسش که حساسیت هنرمندان درباره انتخابات برای چیست؛ گفت: قراردادهایی که در سطح بین‌الملل است هیچ ارتباطی به دولت و تغییر آن ندارد دولت‌ها تغییر می‌کنند اما قراردادها بر سرجای خود باقی می‌مانند.

چه تضمینی وجود دارد با تغییر دولت آثار برگردد؟

شرف‌جهان با بیان اینکه حدود ده سال گالری داشته است اما با تغییر دولت و تعویض مدیران مجوز دائم گالری او باطل شده‌ است؛ گفت: متاسفانه ما در ایران شاهد بودیم که با تغییر دولت هیچ قراردادی لازم‌الاجرا نبوده.

سخنگوی انجمن هنرمندان نقاش با اشاره به جلسه 4 ماه گذشته درباره آثار گنجینه گفت: در آن جلسه شما به ما گفتید وقتی به مدیریت موزه انتخاب شدید هیچ چیزی را تحویل نگرفتید و درباره آثار گنجینه گفتید تا حدود دو هفته دیگر تصویر همه آثار را روی سایت قرار می‌دهید اما پس از چندین ماه هنوز این اتفاق نیفتاده ما هنوز نمی‌دانیم گنجینه چه تعداد آثار دارد و نمی‌دانیم آثاری که قرار است برود کدام آثار هستند؟

اطلاعات آثار دقیق نیست

ملانوروزی با بیان اینکه در این مدت 37 سال پس از انقلاب 23 مدیر این موزه را مدیریت کرده‌اند و تمام این اتفاقاتی که شما می‌گویید می‌توانسته در دوران مدیریت این افراد نیز رخ دهد، گفت: ما همه چیز را یادداشت کرده‌ایم روزی سه اثر را بیشتر نتوانستیم عکاسی کنیم که این کار توسط خانم سحاب انجام شده و تاکنون 60 اثر روی سایت قرار گرفته و عکس‌های دیگر آثار نیز گرفته شده اما به دلیل اینکه اطلاعات برخی آثار با اطلاعات موجود در کتاب همخوانی نداشت از همین رو هنوز نتوانستیم تمام آثار را روی سایت قرار دهیم.

او ادامه داد: دو جلد کتاب موزه صفحه‌آرایی شد که مورد پسند واقع نشد و قرار است دوباره صفحه‌آرایی شود صحیح است که شامل مرور زمان شده اما در حال انجام است ما می‌توانیم فردا همه عکس‌های آثار را روی سایت قرار دهیم اما بدون اطلاعات است.

قراردادها را منتشر کنید

رئیس انجمن هنرمندان نقاش در ادامه گفت: طبق قوانینی که نوشته شده تمام آثاری که برای موزه خریداری شده اموال دولت بوده اما برای این ملت است چرا این قراردادها را با موزه‌ها منتشر نمی‌کنید چراکه از لحاظ قانونی مردم باید در جریان این امور قرار بگیرند.

ملانورزی با بیان اینکه این قراردادها در اختیار بازرسی کل کشور قرار گرفته است؛ گفت: این قرادادها عمومی نیست چراکه یکی از دلایل طولانی شدن این زمان مخالفت جبهه سبز آلمان با این قرارداد بود به همین دلیل نمی‌‌توانیم آن را منتشر کنیم اما می‌توانیم در اختیار انجمن هنرمندان قرار دهیم.

ما قانع نشدیم

مظفری در ادامه گفت: در یک جمع‌بندی می‌توانیم به این نتیجه برسیم که ما نمی‌دانستیم کدام آثار ارسال می‌شود و همچنان هم نمی‌دانیم. زمان دقیق آثار را بنا به گفته شما هفت ماه است اما باتوجه به تجربه دوستان این کار امکان‌پذیر نیست.

شرف‌جهان ادامه داد: قطعا گستردگی کار موزه با ابعاد کار در یک نگارخانه متفاوت است اما تصور اینکه این آثار در این مدت زمان در دو کشور به نمایش درآید بسیار دور از انتظار است.

نمایش آثار برای ایران تاثیرات مثبت به همراه دارد

سپس مرادخانی گفت: مدیریت تحولی مدیریت سختی است و مدیریت نگهداری بسیار ساده و آسان است و هیچ مشکلی ایجاد نمی‌کند. این کار سختی است و ریسک‌های فراوانی دارد. بنده ترجیح می‌دهم این کار را انجام ندهم اما موضوع مسائل بین‌المللی در میان است و به ارتباط دو کشور مربوط می‌شود این یک رابطه متقابل بین دو طرف ایران و آلمان بوده. ما می‌توانیم آثارمان را نگه‌داریم و نمایش ندهیم اما نمایش آنها در وجه بین‌المللی ایران بسیار مثبت و تاثیر‌گذار است.

طباطبایی گفت: ما به دلیل اینکه موزه هشت سال ساکن بود به موزه نمی‌آمدیم.

گلستان ادامه داد: آیا امکان دارد زمان این قرارداد را به تعویق بیاندازید و به سال آینده موکول کنید؟

پیشنهاد تشکیل کارگروه

معاون امور هنری نیز در پاسخ گفت: پیشنهاد می‌دهم کارگروهی از مجموع گالری‌داران، انجمن‌های هنری، هنرمندان مستقل تشکیل شود تا در ادامه کار همراه ما باشند و بر کار نظارت داشته باشند تا فضا روشن شده و  این سوء‌تفاهمات و نگرانی‌ها برطرف شود. وقتی این سوءتفاهمات برطرف شود متوجه می‌شوید که اتفاق خوبی در شرف است اما در چگونگی انجام آن بحث داریم. و به نظر من تشکیل این کارگروه بسیار مناسب است و مسائل حقوقی، بیمه و ... به درستی انجام می‌شود و نمایندگان ما در تمام مدت آنجا حضور دارند.

انجمن پیشنهاد بدهد؛ اثر می‌خریم

ملانوروزی با بیان اینکه مسئولیت شفاف‌سازی و اطلاع‌رسانی در این ‌باره با موزه است، ادامه داد: آثار خارجی انتخاب شده و توسط حراج کریستی آن‌ها را قیمت‌گذاری و ارزش‌گذاری کرده است و دیگر نمی‌توانیم آن را تغییر بدهیم اما درباره آثار ایرانی می‌توانیم آنها را با نظارت انجمن دوباره انتخاب کنیم. از این قرارداد سه میلیون یورو به موزه پرداخت می‌شود پیشنهاد می‌کنم دوستان اگر نظری درباره خرید آثار یا کتاب دارند به ما ارائه دهند چراکه بخشی از این مبلغ برای بازسازی گنجینه هزینه می‌شود اما مابقی مبلغ را من تمایل دارم انجمن درباره آن تصمیم‌گیری کند.

طباطبایی در پاسخ به ملانوروزی گفت: لطفا این صحبت‌ها را نکنید چراکه ما می‌دانیم امکان‌پذیر نیست.

با اصل کار مخالفیم

گلستان در ادامه این نشست گفت: از ما می‌خواهید در کاری شرکت و نظارت کنیم که با اصل آن مخالفیم.

سپس غلامرضا نامی تصریح کرد: اصل این مبلغ به صندوق دولت واریز می‌شود از همین رو پیشنهاد می‌کنم لوازمی که برای بازسازی موزه لازم است در قرارداد ذکر شود تا آنها خریداری کنند یا اینکه از سال 1977 موزه به روز نشده و آثار خارجی به موزه اضافه نشده بنابراین آثاری از هنرمندان خارجی خریداری شود.

اطمینانی درباره قراردادها از مرادخانی پرسید: آیا این قراردادها بین وزارت خارجه ما و کشورهای آلمان و ایتالیا منعقد شده بین چه مراکزی اتفاق افتاده.

ملانوروزی پاسخ داد: این قرادادها بین وزارت فرهنگ کشورهای مقصد و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و همچنین موسسه پروس زیر نظر وزارت خارجه دو کشور منعقد شده در ایتالیا نیز رییس شورای وزیران، وزارت امور خارجه و وزارت توسعه اقتصادی حضور دارند و از طرف کشور ما هیات دولت آن را تایید می‌کند و ضمانت‌نامه دولتی برای بازگشت آثار از دولت آلمان می‌گیرد. در حال حاضر تفاهم‌نامه امضا شده و اصل قرارداد هنوز امضا نشده است.

سخنگوی انجمن هنرمندان نقاش در ادامه این نشست گفت: با صحبت خانم گلستان موافقم ما شریک چیزی که با آن مخالفیم نمی‌شویم.

مظفری نیز ادامه داد: آیا پس از امضای برجام رفع تحریم‌ها در اروپا برداشته شده؟ پیشنهاد می‌دهم شورایی از تمامی نمایندگان انجمن‌های تجسمی و گالری‌داران و هنرمندان مستقل تجسمی تشکیل شود اما این اقدام را می‌توانیم در چند ماه آینده انجام دهیم چراکه در این مدت زمان که تا آذرماه باقی مانده امکان تشکیل این شورای تجسمی وجود ندارد.

دولت برای بازگشت آثار تضمین می‌دهد

مرادخانی با بیان اینکه مطمئن باشید این آثار در موعد مقرر به کشور برمی‌گردد، گفت: دولت تضمین می‌کند این آثار برمی‌گردد اما وضعیت گنجینه به گونه‌ای است که برخی از آثار به دلیل وضعیت نامناسبی که دارند نمی‌توانیم جابجا کنیم درباره ارسال این آثار نیز از سلامت انتقال، بیمه و بسته‌بندی و ... آثار مطمئن باشید چراکه به صورت کاملا حرفه‌ای انجام خواهد شد همچنین برای ما کیان، منزلت ایران بسیار مهم است.

او ادامه داد: ما تمام این کارها را برای این انجام می‌دهیم تا موزه از این وضعیت رقت‌بار بیرون شود و بتوانیم با وضع بهتری موزه را اداره کنیم و اگر قصد داشتیم موزه را به بنیاد رودکی واگذار کنیم برای این بود که بتوانیم راه‌هایی برای اداره بهتر موزه پیدا کنیم. موزه نیازمند یک ضوابط جدید است تا بتواند از قوانین دست‌و پا گیر دولتی خارج شود.

متن تفاهم‌نامه را در اختیار انجمن قرار دهید

اطمینانی نیز در ادامه نشست گفت: تفاهم‌نامه‌ها و قراردادها را در اختیار انجمن قرار دهید تا در اختیار مشاوران حقوقی قراردهیم تا درباره تمامی زوایای آن به ما مشاوره دهند و بتوانیم موارد حقوقی آن را دنبال کنیم.

مرادخانی با بیان اینکه قصد ما این است تا اتفاق مبارکی روی دهد؛ گفت: دغدغه ما این است که ملت و کشور سربلندی داشته باشیم.

مظفری نیز در ادامه گفت: این مسئله شخصی نیست و به عموم جامعه مربوط می‌شود و اگر ما درباره آن اصرار و پافشاری می‌کنیم برای این است که هنوز بعد از دو ساعت نگرانی‌های ما همچنان باقی مانده و برطرف نشده است.

سپس مرادخانی در پاسخ گفت: ما در کشور نیازمند گفتمان هستیم و این آغاز یک راه است تا باهم گفتگو کنیم و نظر بدهیم.

زمان ارسال آثار را عقب بیاندازید

مدیر گالری گلستان نیز اضافه کرد: ارسال آثار ریسک بزرگی است و اگر ممکن است این تفاهم‌نامه به مدت هفت ماه به تعویق بیفتد. چه عجله‌ای برای ارسال آثار دارید؟

مهدی‌نژاد (دبیر انجمن هنرمندان نقاش) نیز گفت: اجازه است قانع نشویم.

شرف‌جهان نیز در پایان این نشست گفت: جلسه امروز جنبه مشورتی نداشت و تنها برخی مسائل در آن مطرح شد ما همچنان پیشنهاد می‌دهیم تا در تاریخ امن‌تری و در تعداد کمتری این آثار ارسال شود.

گفتنی است؛ تفاهم نامه همکاری موزه هنرهای معاصر تهران و بنیاد فرهنگی پروس آلمان با حضور وزیر امور خارجه آلمان و معاون هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی عصر روز شنبه 25 مهرماه سال 93 در موزه هنرهای معاصر تهران امضا شد و براساس این قرارداد 60 اثر (30 اثر ایرانی و 30 اثر خارجی) در این تور نمایشگاهی از ایران به موزه‌های آلمان و پس از آن ایتالیا ارسال خواهد شد.

در این نشست علی مرادخانی (معاون امور هنری) مجید ملانوروزی (رئیس موزه هنرهای معاصر)، معصومه مظفری (رییس انجمن هنرمندان نقاش)، منیژه صحی (سخنگوی انجمن هنرمندان نقاش)، بابک اطمینانی، علی فرامرزی، کمال طباطبایی، امیر سقراطی، امیر راد، لیلی گلستان، آزیتا شرف‌جهان، غلامرضا نامی، فیروزه‌ای و جمعی از هنرمندان حضور داشتند.

کد خبر : ۴۱۴۷۰۹