خبرگزاری کار ایران

رمان پولیتزری یودورا وِلتی را منتشر می‌کند

رمان «دختر آدم خوش‌بین» نوشتهٔ یودورا ولتی نویسندهٔ آمریکایی و برندهٔ جایزهٔ پولیتزر ۱۹۷۲ را با ترجمهٔ بنفشه جعفر منتشر می‌شود. ولتی، برای داستان‌های کوتاهش نیز جایزهٔ او. هنری و پن‌مالامود را در سال‌های ۱۹۴۱ و ۱۹۹۲ از آن خود کرده بود.

به گزارش ایلنا؛ «دختر آدم خوش‌بین»، اول‌بار در نیویورکر، ۱۹۶۹ منتشر شد. این رمان به گفتهٔ هاوارد ماس، منتقد نشریهٔ بررسی کتاب نیویورک‌تایمز، از آن دست کتاب‌هایی است که گرچه گستره‌یی محدود دارد، اما از نظر معنا و مفهوم ژرف و گسترده است. گویی پاداش یک عمر کار هنری است. سبک بیان داستان در خدمت روایتی است که شامه‌اش را همراه با غرائز، هم‌چون سگ خوب شکاری در بوی خوش شکارش فرومی‌برد ولحظه‌ای آن را از دست نمی‌دهد. داستانی که به طرزی غریب، امتیازات بر‌ترین رمان‌های کوتاه را در خود دارد. مضمونش از طریق اشاره‌های تلویحی و تعلیق و حتمیت داستان‌های کلاسیک به نوسان درمی‌آید.

 «دختر آدم خوش‌بین» رمانی است کوتاه دربارهٔ زنی به اسم لورِل، که برای پرستاری از پدر بیمارش قاضی مک‌کلوا به نیواورلئان سفر می‌کند. قاضی عمل جراحی را از سر گذرانده است، اما دربرابر سن‌وسالش به زانو درمی‌آید و بهبود نمی‌یابد و بالاخره تسلیم مرگ می‌شود. دختر هرروز بر بستر مرگ پدر قسمتی از داستان چارلز دیکنز را می‌خواند تا آن‌که پدر آرام‌آرام جان می‌دهد. همسر دوم قاضی، فِی، که از لورِل جوانتر است، با بدخلقی‌اش مرگ قاضی را سرعت می‌بخشد. لورِل به همراه فِی، برای دفن قاضی در شهر زادگاهش، راهی می‌سی‌سی‌پی می‌شود و آن‌جاست که لورِل با مرور خاطرات گذشته به حال دیگری درمی‌آید.

رمان «دختر آدم خوشبین» نوشتهٔ یودورا ولتیبا ترجمهٔ بنفشه جعفر در نشر شورآفرین منتشر می‌شود.

کد خبر : ۳۰۴۶۵۵