مهدی جعفری جوزانی در گفتوگو با ایلنا مطرح کرد؛
توصیه «افسانه سپهر» به مخاطبان خود: خارج از خانواده وضعیت خطرناک میشود/ با نوجوانان در ارتباطیم
مهدی جعفری جوزانی تأکید کرد: موضوع مسئولیتپذیری و گذشت از مهمترین مضامینی است که در انیمیشن سینمایی «افسانه سپهر» مورد توجه قرار گرفته است.
مهدی جعفری جوزانی، تهیهکننده انیمیشن سینمایی «افسانه سپهر» که این روزها در سینماهای کشور در حال اکران است، در گفتوگو با خبرنگار ایلنا، درباره ساخت این انیمیشن اظهار کرد: مجموعه صنایع سرگرمی دیجیتال مهوا یک کارخانه تولید انیمیشن است، ما در این کارخانه یک مانیفست محتوایی برای تولید اثر و شخصیتسازی داریم که مخاطب هدفمان نوجوانان هستند. در سینما و به طور کل در محتواهای سرگرمیسازی به نوجوانان توجه کمتری میشود و ما تلاشمان این است که در این کارخانه برای نوجوانان یا در واقع رده سنی بالای ۷ سال اثر تولید میکنیم.
جعفری جوزانی خاطرنشان کرد: برای خلق اثر و برقراری ارتباط با مخاطب نوجوان ما باید شخصیت خلق کنیم و در یک جهان داستانی خاص قصهمان را روایت کنیم. ما به سراغ قصههایی قهرمانمحور با ساختار روایی سه پردهای رفتیم و یک سفر قهرمان خلق کردیم که در این انیمیشن سینمایی قهرمان قصه سپهر است و قصه قهرمانانهاش هم طراحی شده است.
وی درباره محتواها و موضوعاتی که در ساخت این انیمیشن در اولویت بوده، گفت: موضوع مسئولیتپذیری و گذشت از مهمترین مضامینی است که در این اثر و به طور کل در مجموعه مهوا در اولویت قرار دارد. به عقیده من مسئولیتپذیری و گذشت دو مسئلهای هستند که یک نوجوان باید در این دوره سنی بیاموزد و مهمتر از هر دو موضوع، مسئله مورد اهمیت توجه به خانواده است و ما در این اثر به مخاطب نشان میدهیم که وقتی با خانواده هستی در امنیت و آرامش قرار داری و وقتی از خانواده دور میشوی وضعیت خطرناک میشود. ما خانواده را محلی امن نشان میدهیم که خارج از آن امنیت به خطر میافتد. بنابراین مولفههای ویژه ما در این اثر و دیگر آثاری که تولید میکنیم؛ مسئولیتپذیری، گذشت و خانواده هستند.
این تهیهکننده درباره نشانههایی که برای جذب مخاطب نوجوان در این اثر به کار رفته، گفت: یکی از اصلیترین موارد همین موضوع است که قهرمان قصه «افسانه سپهر» یک نوجوان است و او قصه را روایت میکند. انتخاب این کاراکتر به خودی خود حس همذاتپنداری خوبی شکل میدهد. نکته دیگر این است که سب روایی «افسانه سپهر» سفر قهرمانی است. وقتی شما قصهای در قالب سفر یک نوجوان که قهرمانی از جنس خودشان دارد و شخصیتی ماورایی و غیر قابل دستیابی نیست روایت میکنید امکان ارتباط مخاطب نوجوان با اثر بیشتر میشود.
وی افزود: علاوه بر این ما سعی کردیم با نوجوانان نیز همواره در ارتباط باشیم. منتقدان حرفهای که سالها در نقد و بررسی فیلمهای سینمایی دست به قلم بودهاند همیشه میتوانند انتقادهای سازندهای داشته باشند اما ما در تحلیل و مخاطبسنجی از منتقدان نوجوان هم استفاده کردیم و جالب است بگویم آنها نکاتی را در اثر ما دریافت کردهاند که اصلاً منتقدان و کارشناسان بزرگسال به آن نکات توجه نداشتهاند. به همین دلیل ما برای جلب نظر نوجوانان، نظر گرفتن از آنها را هم در اولویت قرار دادیم و از نوجوانان نیز مشورت گرفتیم.
جعفری جوزانی در ادامه اظهار کرد: بازخوردی که از نوجوانان داشتیم این بود که قصه را دوست داشتند. جالب است بگویم که ما با اکران «افسانه سپهر» در جشنواره فجر و جشنواره کودک و نوجوان از نکاتی که نوجوانان در مورد قصه و دوبله اثر مطرح کردند استفاده کردیم و برای نسخه اکران «افسانه سپهر» در تدوین و قصه با جمعبندیهایی که داشتیم اصلاحاتی انجام دادیم تا نسخه نهایی متناسب با نظراتی باشد که از این قشر مخاطب در جشنوارهها داشتیم.
این تهیهکننده درباره ساخت دو اثر سینمایی انیمیشن در دو سال گفت: ما امسال سومین اثر سینماییمان را هم برای حضور در جشنواره فیلم فجر آماده کردهایم. اگر مشکلاتی مثل جنگ دوازده روزه و معضلات اقتصادی نبود میتوانستیم اثر چهارم را هم آماده کنیم. کارخانه صنایع سرگرمی مهوا یک کارخانه تولید انیمیشن است که ما چند خط تولید همزمان با هم را پیش میبریم و چه در حوزه بازی و چه در حوزه انیمیشن هر اثر جهان خودش را به صورت مجزا دارد و ما از فضا و دنیای آثار قبلی هم استفاده نکردهایم. این پروسه همیشه زمانبر است اما ما خط تولیدهای متفاوتی داریم و صنعتی عمل میکنیم و تولید را افزایش دادهایم و از طرفی روند تولید با پیشرفت تکنولوژی در بازه زمانی کوتاهتری طی میشود و فکر میکنم در آینده با هوش مصنوعی این روند با سرعت بیشتری طی میشود.
وی درباره استفاده از المانهای فرهنگی در انیمیشن سینمایی «افسانه سپهر» گفت: «افسانه سپهر» در یک لامکان و لازمان روایت میشود، ما یک افسانه را به تصویر کشیدیم و به همین دلیل دستمان در روایت بازتر است ولی سعی کردیم نمادها و نشانههای ایرانی را در این اثر خیلی غنی و جدی به تصویر بکشیم و معماریها، لباسها و حتی برخی گویشها را مدنظر قرار دادیم. این انیمیشن با همین مولفهها توانست در جشنوارههای جهانی نیز مورد توجه قرار بگیرد و در جشنوارههایی از کشورهای آمریکا، تانزانیا، چین، ژاپن و... جوایزی زیادی دریافت کرد و قراردادهای اکران خارجی هم با کشورهای مختلف بسته شده که مسیر اکران بینالمللی این فیلم هم به زودی طی خواهد شد. در کشور خودمان هم «افسانه سپهر» به دو زبان ترکی و کردی دوبله شده که به زودی در این مناطق این نسخهها نمایش داده میشوند و همچنین ما این انیمیشن را به زبانهای انگلیسی، روسی و ایتالیایی نیز برای اکران در کشورهای مختلف دوبله کردهایم.
کارگردان انیمیشن سینمایی «شمشیر و اندوه» خاطرنشان کرد: به شخصه علاقه داشتم که «افسانه سپهر» به زبان و گویشهای مشهدی، لری و چند قومیت دیگر هم دوبله شود اما متأسفانه شرایط مالی اجازه این کار را به ما نداد و همچنین تیمهای حرفهای با این زبانها را پیدا نکردم که این انیمیشن را دوبله کنند. این اقدام ما در راستای تولید محتوای بومی است. قطعاً در مناطقی که مردم به زبانهای خاص خودشان صحبت میکنند دیدن انیمیشن به زبان مادری برایشان لذتبخشتر است و ما سعی کردیم در جهت حفظ فرهنگ، اصالت و قومیتهای ایرانی به سهم خودمان این اقدام را انجام دهیم.
جعفری جوزانی در پایان با انتقاد از شرایط اکران تصریح کرد: از شرایط اکران رضایت ندارم. متأسفانه فیلم در زمان خوبی اکران نشد، هفته اول نمایش «افسانه سپهر» در سینماها همزمان با امتحانات دانشآموزان بود و همچنین سرمای زمستان نیز عاملی برای عدم حضور نوجوانان در سینما بود. به همین دلیل ما هفته اول اکران را عملاً از دست دادیم اما فکر میکنم بعد از پایان امتحانات شرایط تا حدی بهتر خواهد شد.