خبرگزاری کار ایران

گسترش همکاری انجمن‌های ترجمه‌ی ایران‌‌ و ایتالیا

asdasd
کد خبر : ۱۲۶۴۳۴۴

انجمن‌های ترجمه‌ی ایران‌‌ و ایتالیا بر گسترش همکاری در حوزه ترجمه تاکید کردند.

به گزارش خبرنگار ایلنا، محمدرضا اربابی (رئیس کارگروه ترجمه حقوقی فدراسیون جهانی مترجمان) و ساندرا برتولینی (رئیس انجمن مترجمان ایتالیا) روز دوشنبه در جلسه‌ای مجازی بر گسترش همکاری‌های دوجانبه در حوزه ترجمه تاکید کردند. 

رئیس کانون سراسری انجمن‌های صنفی مترجمان دراین باره گفت: این جلسه به بهانه‌ی تدوین و ابلاغ استاندارد رتبه‌بندی انجمن مترجمان ایتالیا با عنوان  UNI: 11591 :2022 و در چارچوب برنامه راهبردی سه‌ساله انجمن با هدف فعال‌سازی ظرفیت‌های بین‌المللی این نهاد برگزار شد. 

محمدرضا اربابی افزود: طرفین بر تبادل کپی رایت، دانش تخصصی و مترجمان بین دو کشور تاکید و درباره ارتقای سطح کیفی خدمات ترجمه‌ هم‌افزایی کردند. 

وی ادامه داد: همچنین در این گفتگو روسای انجمن‌‌های ایران و ایتالیا در جریان فعالیت‌های انجمن‌های صنفی دو کشور قرار گرفتند.

یکهزار و پانصد نفر مترجم در انجمن مترجمان ایتالیا عضو هستند. 

کانون سراسری انجمن‌های صنفی مترجمان در مجموع بیش از ۵۰۰ عضو در سراسر کشور دارد.

انتهای پیام/
نرم افزار موبایل ایلنا
ارسال نظر
اخبار مرتبط سایر رسانه ها
    اخبار از پلیکان
    تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
    اخبار روز سایر رسانه ها
      اخبار از پلیکان
      تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
      پیشنهاد امروز