افتتاح "ساختمان پزشکان" در سیمای کردی شبکه سحر
شبکه سحر، در عید نوروز امسال با پخش مجموعه تلویزیونی «ساختمان پزشکان»، بینندگان کردزبان خود را به تماشای سریالی با حال و هوای طنز دعوت کرده است.
ایلنا: مجموعه تلویزیونی «ساختمان پزشکان» به مدیریت دوبلاژ محمد فریدونی در ۷۵ قسمت ۴۵ دقیقهای به زبان کردی دوبله شده است.
به گزارش ایلنا به نقل از روابط عمومی شبکه سحر، «ساختمان پزشکان» بر اساس ترجمه محمدصالح سوزنی و قادر دادخواه و ویراستاری محمد فریدونی دوبله شده و آرش امیدیپور صدابرداری و تارا تاج بخش و فهیمه امینی فرد میکس و مونتاژ آن را بر عهده داشتهاند.
اسعد خوشگوار (دکتر نیما افشار)، هیوا امان الهی (دکتر هومن ملکزاده)، فواد شافعی (ناصر)، محمد فریدونی (پدر نیما)، نشمیل کاکازاده (مادر نیما)، شیلان رحمانی (خانم شیرزاد)، فائزه محمودی (نازنین)، مژده طاهری، گلاویژ همت بلند، هیوا سرحدی، چیا بابامیری، پیام علوی، مصطفی محمودی، عزیز عباسی، هاشم شاه ویسی، پرویز حبیبی و نسرین حاتمی جمعی از صداپیشگانی هستند که در دوبله این مجموعه به گویندگی پرداختهاند.
مجموعه طنز «ساختمان پزشکان» به کارگردانی سروش صحت و تهیه کنندگی محسن چگینی از تولیدات شبکه سوم سیما است و ماجراهای زندگی پر دردسر روانشناسی به نام نیما افشار را به تصویر میکشد. او که در کنار همسرش که بیمار سابقش است و در همسایگی والدینش زندگی میکند، با مشکلات فراوانی از قبیل مشکلات با بیماران مختلف، گرفتاریهای مالی ناشی از پرداخت اجاره خانه، اقساط مختلف، مهریه همسر سابقش، تلاش دائمی برای حفظ آرامش و صلح بین والدین بیملاحظه، همسر وسواسیاش و در نهایت تحمل کم هوشی منشیاش دست به گریبان است و در اثر این مسایل اتفاقات مختلفی برایش رخ میدهد.
بهنام تشکر، هومن برق نورد، فرناز رهنما، بیژن بنفشه خواه، شقایق دهقان، پروین قائم مقامی، هوشنگ حریرچیان، مونا فرجاد، محمد شیری، رضا کریمی، سیروس ابراهیمزاده و اصغر حیدری در این مجموعه تلویزیونی ایفای نقش کردهاند.
مجموعه «ساختمان پزشکان» از اول فروردین هر شب ساعت ۲۲: ۴۵ به وقت تهران به روی آنتن سیمای کردی شبکه سحر است.