خبرگزاری کار ایران

وضعیت ترجمه

  • یک مترجم به ایلنا گفت:

    مستوره خضرایی می‌گوید: شرایطی شده که کسی مثل من که عاشق کارم هستم، ترجیح می‌دهم از هفت‌خوان رستم نگذرم. برخی ناشران با قراردادهای ننگینی که با مترجم می‌بندند، در واقع او را فریب می‌دهند.