رمان وسوسه نوشته واسلاو هاول با ترجمه رضا میرچی از زبان چک توسط نشر جهان کتاب منتشر شد.
رمان وسوسه نوشته واسلاو هاول با ترجمه رضا میرچی از زبان چک توسط نشر جهان کتاب منتشر شد.
روایت تازهای از وضعیت حزب توده در آلمان شرقی براساس اسناد تازه با نام «سالهای مهاجرت» (حزب توده ایران در آلمان شرقی) به قلم شفیع نورمحمدی منتشر شد
کتاب ایرانیّت، ملیّت، قومیّت به قلم اصغر شیرازی توسط نشر جهان کتاب منتشر شد.
کتاب «سیماهای برجسته فرهنگ ایران» نوشته فرخ امیرفریار توسط نشر جهان کتاب منتشر شده است.
رمان"تصادف" نوشته فردریک دار با ترجمه عباس آگاهی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر شد.
کتاب بلوز ساحل غربی نوشته ژان پاتریک مانشِت با ترجمه یاسمن مَنـو از مجموعه داستان های پلیسی نقاب توسط انتشارات جهان کتاب منتشر شد.
«موقعی که از ایرانی بودنم خجالت کشیدم، آن هم در کتابفروشی!» نوشتة دلپذیر و به طنز آمیختهای است به قلم نصرالله کسرائیان، هنرمند عکاس. کسرائیان تجربة خود را در تأسیس کتابفروشی در منطقة مرفهی از شهر تهران بازگو کرده است.
از فردریک دار نویسنده کتابهای پلیسی اثر دیگری باعنوان زهر تویی با ترجمه عباس آگاهی منتشر شد.
جهان کتاب در شماره تازه خود ترجمة «مصاحبه با خوسه دونوسو» نویسندة شیلیایی به قلم عبدالله کوثری را منتشر کرده. در این مصاحبه دونوسو از زندگی خود و ادبیات امریکای لاتین سخن گفته است.
دوایی غیر از حزب و مصدق، به سینما، کتاب، به آواز و آهنگهای قشنگ و به نگاه بعضی چشمها...هم علاقه داشت و مرد میدان ضد و خورد در خیابانهایی نبود که سرانجام به تصرفِ حامیان سلطنت از همه نوع درآمد.