جدیدترین مثنوی بلند «مریم جلاوند» شاعر و ترانهسرا، با نام «جدال بین عقل و دل» منتشر شد.
جدیدترین مثنوی بلند «مریم جلاوند» شاعر و ترانهسرا، با نام «جدال بین عقل و دل» منتشر شد.
بیژن ارژن (شاعر و عضو شورای شعر و موسیقی صداوسیما) میگوید: پس از انقلاب اسلامی و وقوع جنگ ایران و عراق یکسری شعرها و قالبها مانند دوبیتی، رباعی و مثنوی دوباره زنده شدند. این سه قالب به شکلی بیانگر و راوی لحظه به لحظه جنگ بودند. مثلا مثنوی در رجزخوانیها کاربرد داشت.
محمدعلی موحد (شاعر و ادیب عرفانپژوه، تاریخنگار و حقوقدان و عضو پیوستهٔ فرهنگستان زبان و ادب فارسی) در مقالهی پیشرو درباره مثنوی و مثنویخوانی در دنیای امروز و مشکلاتی که شارحان امروز و دیروز مثنوی با آنها مواجهند، مینویسد: پژوهشگران جوان امروز در برابر حکم کلیِ آن استاد بزرگ سخنشناس سرِ تعظیم فرود میآورند، اما توضیح بیشتری میطلبند. مولانا چه شگردهایی به کار میزند که سخن او را تا بلندای اعجاز ارتقا میبخشد؟
فتحعلیان میگوید: ما موسیقی را مرزبندی میکنیم وگرنه ماهیت موسیقی عرفانی است. یعنی ترجمه یک واقعه خوشایند کیهانی است که به موسیقی منجر میشود و به همین دلیل است که این هنر تا این حد تاثیرگذار است. در آمریکای لاتین وقتی رادیوی محلی تکآهنگی پخش میکند، مردم احساساتی میشوند و انقلاب میکنند و شب پادشاهاشان را از تخت پایین میکشند. به همین دلیل است که سریعالانتقالترین هنر در دنیا موسیقی است.
اگر قرار باشد غزل، مثنوی یا رباعی را با همان مضامین و موضوعات مستعمل و دستمالی شدهی قرنها پیش گفت، وقت تلف کردن است زیرا متقدمین آنها را به بهترین وجه و در کمال زیبایی گفتهاند. بنابراین تکرار آن معانی نشخوار شاعرانه است و لاغیر.
نشست «نشانه – معناشناسی مثنوی معنوی» بر مبنای تحلیلی از حکایت طوطی و بازرگان ۸ خرداد در حمام تاریخی دردشت اصفهان برگزار میشود.