«چانی وِنجک» جدیدترین رمان جوزف بویدن به کتابفروشیها رسید.
«چانی وِنجک» جدیدترین رمان جوزف بویدن به کتابفروشیها رسید.
محمد جوادی آخرین اثر جوزف بویدن با نام «وِنجک» ترجمه میکند.
یک مجموعه داستان به قلم جوزف بویدن و سومین مجلد از سهگانه جاستین کرونین با ترجمه محمد جوادی به کتابفروشیها میآیند.
بهرغم تمام تغییرات مثبت هنوز سختگیریهای دگم نسبت به تک کلمات وجود دارد. خوب نیست به یک کلمه جدا از بستر متن توجه کنیم. کلمه به تنهایی میتواند معنایی نامناسب داشته باشد؛ خواستار حذف و تغییر آن بشویم.
" اوراندا " آخرین رمان بویدن تقریبا ۳ ماه قبل در کانادا منتشر شد و از همان زمان من کار ترجمهی آن را آغاز کردم اما از آنجا که این رمان بسیار سنگین و پیچیده است، کار به کندی پیش میرود.