خبرگزاری کار ایران

رفاقت نویسنده‌ای ناموفق و کارآفرینی شکست‌خورده در «شن‌های روان»

«شن‌های روان» استیو تولز با ترجمه پیمان خاکسار زمستان به کتاب‌فروشی‌ها می‌آید.

پیمان خاکسار در گفت‌وگو با خبرنگار ایلنا؛ درباره سرانجام انتشار ترجمه رمان «شن‌های روان» از استیو تولز گفت: رمان «شن‌های روان» که دومین اثر استیو تولز محسوب می‌شود و در سپتامبر 2015 منتشر شده، چهار هفته‌ای است که برای دریافت مجوز به وزارت ارشاد سپرده شده و احتما تا پایان سال توسط نشر چشمه منتشر می‌شود.

مترجم «جزء از کل» سپس در توضیح کوتاهی درباره‌ این رمان بیان کرد: شن روان داستان دو دوست قدیمی است که از دوران دبیرستان با هم رفیق هستند. یکی از این دو دوست نویسنده‌ای است ناموفق که برای خرج و مخارج یومیه‌ی خود هم با مشکل مواجه می‌شود و دیگری کارآفرینی بسیار بدشانس و فیلسوف‌ماب است که دست به هرکاری می‌زند؛ به شکست می‌انجامد یا حتی از نظر جسمی آسیب می‌بیند. رابطه‌ی دوستی این دو؛ رابطه‌ی سالمی‌ست که نهایتا هم به نوشتن داستان زندگی کارآفرین بدشانس توسط دوست نویسنده‌اش می‌انجامد. بیشتر داستان را هم گفت‌وگوهای این دوست و تلاش‌های نویسنده برای روایت زندگی کارآفرین بدشانس شامل می‌شود.

او در پاسخ به این سوال که رمان «شن‌های روان» احتمالا چه شباهت‌هایی با اثر موفق «جزء از کل» استیو تولز دارد؛ اظهار داشت:  رمان «شن‌های روان» از نظر پیچیدگی‌های زمانی و پرش‌های متعدد در بازه‌های زمانی مختلف بسیار سنگین‌تر از «جزء از کل» است. می‌توان گفت رمان «جزء از کل» روایتی خطی داشت با دو راوای اما این رمان روایت خطی ندارد و چندان قصه‌گو نیست. هرچند همان‌طور که اشاره شد «شن‌های روان» هم همچون رمان «جزء از کل» دو راوی دارد.

استیو تولتز، نویسنده‌ی استرالیایی متولد ۱۹۷۲ سیدنی، اولین رمانش «جزء از کل» را در سال ۲۰۰۸ منتشر کرد که با استقبال زیادی روبه‌رو شد و حتی همان سال نامزد جایزه‌ی بوکر شد که کمتر برای نویسنده‌ای که اولین کارش را نوشته پیش می‌آید. با وجود اینکه مدت‌زمان کوتاهی که از چاپ این رمان گذشته، اما اکنون به عنوان یکی از بزرگ‌ترین رمان‌های تاریخ استرالیا مطرح است و پیش‌بینی می‌شود کار دوم این نویسنده نیز مورد توجه مخاطبان ایرانی قرار بگیرد.

کد خبر : ۴۳۸۳۷۴