کد خبر: 744311 A

مسؤلان دو کتابخانه ملی ایران و قطر برای برگزاری نمایشگاه اسناد تاریخی خلیج فارس در قطر به توافق رسیدند.

به گزارش ایلنا، در دیدار جیمز اونلی (رئیس همکاری‌ها و پژوهش‌های تاریخی کتابخانه ملی قطر) که نماینده کتابخانه ملی قطر جهت پیشبرد بندهای تفاهم نامه منعقد شده در سال۹۷ معرفی شده است با مدیرکل حوزه ریاست سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران؛ که نماینده این سازمان معرفی شده است دیدار کرد.

در این دیدار که آقای دکتر خسروی معاونت کتابخانه حضور داشتند با تشریح توضیحاتی درباره فعالیت‌های سازمان اسناد و همچنین چگونگی ساخت و طراحی ساختمان کتابخانه ملی ایران به مسایلی اشاره کردند

اوعنوان کرد حدود  190 هزار پایان نامه در سطح دکتری و کارشنارسی ارشد در اینجا به صورت عکس و اسلاید نگهداری می‌شود و اغلب آنها از طریق دیجیتال قابل سرویس دهی می‌باشد

دکتر خسروی درباره ساختمان این مجموعه اشاره کرد که دو ساختمان داریم که یکی ساختمان اسناد و یکی هم ساختمان کتابخانه ملی است، ساختمان کتابخانه ملی، با تاکید بر فرهنگ ایرانی شکل گرفته است، کل طراحی و ادوات آن داخلی است، به کار بردن آب، گیاه و نور از منهای چهار؛ بیانگر همین این فرهنگ است و در سطح بیرونی نیز رنگ خاک به کار گرفته شده است ساختمان کتابخانه ملی 8 طبقه است، ولی 8 طبقه دیده نمی‌شود و وقتی از طرح‌ آن پرسیدیم که چرا این ساختمان را به مانند کتابخانه فرانسه ساخته نشده؟ عنوان کردند که باید ساختمان کتابخانه خضوع داشته باشد، زیرا ساختمانهای بلند مربوط به همچون ساختمانهای بانک و وزارت جنگ است و نباید تا افراد در ورود به کتابخانه ملی دچار استرس و ترس شوند.

همچنین در این دیدار جیمز اونلی رئیس همکاری‌ها و پژوهش‌های تاریخی کتابخانه ملی قطر نیز  عنوان کرد: خیلی تشکر می‌کنم از توضیحاتی که ارائه شد، یکی از اهداف من این است که در زمینه تحقیقاتی و پروژه‌های تحقیقاتی با همدیگر همکاری داشته باشیم، همانطور که در ماه گذشته نیز با یکدیگر صحبت داشتیم بتوانیم مباحث مطرح شده عملیاتی و اجرا شود، که بخشی از آن درباره تاریخ خلیج فارس است که به صورت دیجیتالی می‌توان همکاری داشته باشیم.

رئیس همکاری‌ها و پژوهش‌های تاریخی کتابخانه ملی قطر گفت: پروژه کتابخانه ملی قطر بخشی از بزرگترین منابعی است که در خاورمیانه در حوزه دیجیتالی خلیج فارس وجود دارد و امیدواریم بخشی از این اسناد دیجیتال در حوزه خلیج فارس را به کتابخانه ملی ایران اختصاصی دهیم.

گراییلی مدیرکل حوزه ریاست سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران نیز در این دیدار عنوان کرد: براساس صحبتی که با شما در کتابخانه قطر داشتیم، قرار بود تفاهمنامه بین کتابخانه ملی ایران و کتابخانه ملی قطر در حد کاغذ و نوشته نماند و پیوست اجرایی داشته باشد، ما در قطر قرار گذاشتیم تا کتاب تاریخ قطر نوشته سدیدالسلطنه؛ را نیز به صورت مشترک چاپ کنیم و از همان موقع پروپوزالی برای همکاری مشترک در حال آماده شدن است.

گرایلی ادامه داد: قراری دیگری که گذاشته بودیم درباره نمایشگاه مشترک نمایش اسناد خلیج فارس بود، که نامه نگاریهای آن با نهادهای دیگری که اسناد خلیج فارس را دارند در حال انجام است تا آنها نیز اسناد خود را در اختیار سازمان اسناد و کتابخانه ملی قرار دهند تا این نمایشگاه مشترک برگزار شود.

همچنین خسروی در ادامه این دیدار عنوان کرد: یکی از مواردی که می‌توان به صورت مشترک اجرا کرد، در حوزه کتابداری و آرشیو است، به عنوان مثال ما فعالیت‌هایمان را در حوزه ادبیات، تاریخ، دین، فلسفه، عرفان و سایر مسائل دیگری که مورد نیاز بوده، گسترش دادیم. همچنین در بحث مستندها نیز می‌توان همکاری کنیم، ما در حوزه مستندسازی موضوعی، اصطلاح نامه پزشکی را داریم. اصطلاح نامه بعدی، نیز اصطلاح نامه فرهنگی 5 زبانه است که شامل فارسی، انگلیسی، عربی، روسی و تاجیکی است، همچنین ما در زمینه تزار روس هم می‌توانیم همکاری خوبی با قطر داشته باشیم.

در ادامه گراییلی عنوان کرد ما به زودی طی نامه رسمی شرایط مان را برای برگزاری نمایشگاه اسناد خلیج فارس در قطر اعلام می‌کنیم .

همچنین در این رابطه جیمز اونلی، رئیس همکاری‌ها و پژوهش‌های تاریخی کتابخانه ملی قطر  بیان داشتما سعی داریم با دیجیتالی سازی و جمع آوری اسناد خلیج فارس از سراسر جهان و با کمک محققان دنیا که می‌توانند ایرانی نیز باشند، هر سندی در این حوزه را از هر کشوری که به صورت دیجیتالی است جمع آوری و برای همان کشور اختصاص دهیم.

اونلی افزود: پژوهشگاههای کتابخانه ملی قطر در حوزه اسناد خلیج فارس فعالیت و پروپزال ارائه می‌کنند و به صورت بورسیه نیز این تسهیلات ارائه می‌شود و حتی پژوهشگرهای ایرانی نیز می‌توانند مشارکت کنند تا این پژوهش‌ها به صورت کتاب و به زبان انگلیسی و عربی و حتی فارسی چاپ شود.

مدیرکل حوزه ریاست سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران نیز با ابراز خوشحالی از این دیدار گفت: اگر دیپلماسی فرهنگی را بر دیپلماسی سیاسی، مقدم بدانیم، سریعتر می‌توان این همکاری را رقم زد.

در ادامه این دیدار اونلی همچنین عنوان کرد: در ماه ژانویه نیز پروژه معماری خلیج فارس را کلید زدیم که مربوط به معماری شرق، جنوب ایران و هند نیز می‌شود، البته این پروژه فقط مختص به جهان عرب نیست بلکه دیگر کشورها را نیز پوشش می‌دهد، که یک بخشی از دیجیتال کتابخانه ملی قطر نیز به این کار اختصاص داده ایم و بخش جمع آوری و دیجیتال سازی آن از اسناد قرن هیجدهم و نوزدهم درباره معماری خلیج فارس کلید زده شده است.

رئیس همکاری‌ها و پژوهش‌های تاریخی کتابخانه ملی قطر همچنین به سفر خود به یزد نیز گریزی زد و گفت: طی سفری که به یزد داشتم تحت تاثیر معماری این شهر قرار گرفتم و معتقدم حتی بخشی از معماری شهری چون دبی نیز تحت تاثیر معماری ایرانی است.

در این رابطه دکتر خسروی نیز عنوان کرد: ما در مجموعه کتابخانه ملی ایران بالغ بر 330 هزار عکس از ایران داریم، که با کیفیت بالایی تهیه شده است که موضوع ساختمانها، طبیعت و مردم کل استانهای ایران را پوشش داده استبطوریکه از استان یزد بیش از سه هزار عکس ثبت شده است و در حال آماده سازی این اسناد هستیم و وقتی آماده شود می‌تواند مورد مبادله با پروژه کتابخانه ملی قطر به کار گرفته شود.

حسن ختام این دیدار نیز به بازدید جیمز اونلی - رئیس همکاری‌ها و پژوهش‌های تاریخی کتابخانه ملی قطر از ساختمان کتابخانه و ساختمان‌ ارشیو با میزبانی معاونت اسناد جناب مهندس زرافشان منتهی شد.

کتاب کتابخانه ملی کتابخانه ملی ایران اسناد تاریخی کتاب و اندیشه کتابخانه ملی قطر
نرم افزار موبایل ایلنا
ارسال نظر