ترجمه آلمانی «بُعد پنجم پیش از گذشته» در بازار کتاب
رمان «بُعد پنجم پیش از گذشته» نوشتهٔ ف-نوری به زبان آلمانی توسط انتشارات IDEA در آلمان منتشر شده است.
به گزارش خبرنگار ایلنا، رمان «بُعد پنجم پیش از گذشته» نوشتهٔ ف-نوری که سال گذشته توسط انتشارات روشنگران در ایران منتشر شده بود، اینبار به زبان آلمانی توسط انتشارات IDEA در آلمان منتشر شده است.
ف-نوری؛ نویسنده رمان «بُعد پنجم پیش از گذشته» نیز در یادداشتی که به بهانهٔ انتشار این رمان به زبان آلمانی نوشته، آورده است:
«هنگامی که تصمیم به نوشتن این رمان گرفتم و اندیشههای آغازینش کمکم فرم و نقش روشنتری به خود گرفتند، خیلی زود این فکر به ذهنم رسید که همزمان آن را به زبان آلمانی نیز به روی کاغذ بیاورم. این ایدهٔ بلندپروازانه نمیتوانست خیلی چشمانداز روشنی داشته باشد. فکرش را بکنید، در سال ۲۰۱۱ که آغاز نگارش بود، یک ایرانی ۴۵ ساله و ناشناس بخواهد به بازار سخت رقابت فرهنگی آلمانیها وارد شود! به گفته ناشران آلمانی از هر ۱۰۰۰، آری هزار! داستانِ فرستاده شده یا همان Manuscript، تنها یکی به چاپ میرسد و پذیرفته میشود. و این فکر معنایش صرف انرژی و زمان سه برابر هم بود چراکه هرگز نگارش در هیچ زبانی به آسانی زبان مادری نیست... اما من ریسکپذیر هستم و بلندپرواز! و اکنون بسیار خشنودم که چنین تصمیمی گرفتم. از میان ۷۷ ناشر آلمانی سه تای آنها چاپ رمان را پذیرفتند و من شرایط IDEA، را مناسبتر دیدم. امیدوارم هر کدام از نسخهها را که خواندید، بپسندید!»