خبرگزاری کار ایران

کامران محمدی سراغ هویت؛ مهاجرت و عشق رفت

مجموعه داستان رولت روسی به قلم کامران محمدی از سوی نشر چشمه منتشر شد. جشن امضا و رونمایی این کتاب روز چهارشنبه، ساعت 6 عصر، در فروشگاه نشر چشمه برگزار شد.

کامران محمدی در گفتگو با خبرنگار ایلنا، در اشاره به آثار جدید خود بیان کرد: درحال حاضر رمانی دارم که می‌توان گفت مجوز گرفته. چراکه وزارت ارشاد یک اصلاحیه‌ ـ کمتر از یک خط ـ را تلفنی به من اعلام کرد و من نیز آن را به سرعت حل کردم. در نتیجه تاکنون مجوز آن باید آمده باشد.

وی افزود: نام این کتاب تاکنون چندین بار تغییر کرده است ولی نام نهایی آن «فرار از بیداری» است. آنگونه که با نشر چشمه صحبت کرده‌ایم، قرار است رمان به نمایشگاه کتاب برسد. این کتاب، یک رمان سیصد صفحه‌ای است که تشکیل شده از دو رمان. در واقع باید بگویم که داستان در داستان است. من چیزی نزدیک به سه سال یا حتی کمی بیشتر برای نگارش این رمان وقت صرف کردم.

محمدی با اشاره به بخش‌های مختلف رمان، ادامه داد: بخش زیادی از رمان در پاریس می‌گذرد. برای نگارش این داستان مدتی به پاریس سفر کردم. سبک کار من این است که باید جایی را که قرار است از آن بنویسم، ببینم.

او با اشاره به اینکه تمِ این رمان، مباحث روانشناسی است که از جمله دغدغه‌های همیشگی من بوده است، گفت: این بار مفهوم هویت را مطرح کردم. مسئله‌ی مهاجرت نیز در کتاب به گونه‌ای مطرح می‌شود. در واقع سه درونمایه و سه کلمه در رمان وجود دارد دراد که آن سه متشکل هستند از: «هویت، مهاجرت و عشق». شاید ویژگی رمان با کارهای قبلی با سه گانه‌ی فراموشی متفاوت باشد. می‌توان گفت این کتاب در حال و هوای دیگری از نظر ویژگی‌های سبک شناسی نوشته شده است.

محمدی با اشاره به یک مجموعه داستان که هنوز کارهای نهایی آن برای انتشار انجام نشده است، بیان کرد: نام فعلیِ مجموعه «باد و پرچم» است. این مجموعه به اتمام رسیده است و در حال طی کردن مراحل بازبینی و بازنویسی است. فعلاً یک رمان دارم که باید تا نمایشگاه منتشر شود، بنابراین عجله‌ای برای انتشار آن ندارم.

این نویسنده با اشاره به اثر دیگری که در دست نگارش دارد؛ گفت: مجموعه‌ی «باغ وحش انسانی» نسبت به کارهای قبلی‌ام حال و هوای دیگری دارد. داستان‌های این مجموعه تمِ فانتزی دارند و به هم پیوسته هستند. این مجموعه هنوز کامل نشده و مشغول کار روی آن هستم.

او در پاسخ به این سوال که چطور از خط مشی خود در این مجموعه فاصله گرفتید، بیان کرد: من عاشق تجربه کردن هستم. در این اثر با وجود تفاوت‌هایی که با سه‌گانه‌ی فراموشی و رولت روسی و حتی فرار از بیداری دارد اما ویژگی‌های کلی سبک‌شناسی کارم دیده می‌شود. این مجموعه دارای فضایی فانتزی است و نوع ایده‌هایی که در آن مطرح می‌شود، با دیگر آثاری که از من منتشر شده، متفاوت است، اما شباهت‌های کلی در آن دیده می‌شود. با اینکه آدم محافظه کاری هستم، اما در ادبیات ترجیح می‌دهم ریسک کنم.

محمدی با اشاره به مجموعه‌ی «رولت روسی» بیان کرد: وقتی به آثاری که در گذشته از من منتشر شده نگاه می‌کنم، نسبت به آن، سختگیرترین و منتقدترین و ناراضی‌ترین مخاطب می‌شوم. هیچوقت کارهای قبلی‌ام با گذشتن مدت زمانی از انتشار آن، راضی‌ام نکرده است. تنها همین است که به من انرژی می‌دهد. در بهترین حالت ادبیاتِ ما ادبیاتی تأثیرگذار نیست چراکه در یک فضای محدود و ترحم‌انگیز کار می‌کنیم. شاید در این فضا چیزی که من را وادار به ادامه‌ی کار می‌کند، این است که وقتی به گذشته نگاه می‌کنم انقدر ناراضی و منتقد هستم که می‌خواهم رو به جلو حرکت کنم.

وی ادامه داد: این حرکت رو به جلو انرژی است که به من انرژی می‌دهد. اگر بخواهم صادقانه بگویم، شاید تنها کتابی که خودم از آن راضی هستم همین «رولت روسی» باشد. البته آن هم شاید به این دلیل باشد که هنوز مدت زیادی از انتشار آن نگذشته است. این مجموعه 9 داستان دارد که بسیار نزدیک به فضای ذهنی‌ام و نزدیک به آن چیزی است که تعریف مرا از داستان را شامل می‌شود. تعریف من از داستان این است که در عین محتواگرایانه و ساختارگرایانه بودن، جذابیت داشته باشد و بتواند مخاطب را با لذت به دنبال خود بکشد.

کد خبر : ۳۴۸۱۱۵