خبرگزاری کار ایران

/پایان حصر ایران؛ آغاز فصل امید/

حمیدرضا نعیمی: گفتگوهای ایران با 5+1 باید به داخل دولت تسری یابد

کارگردان نمایش «سقراط» معتقد است فضای فرهنگی کشور بسیار بحرانی است و دولتمردان باید فضای گفتمانی با جهان را به داخل دولت تسری دهند. چراکه شاهد هستیم عالی‌ترین مقام وزارت ارشاد مجوز برگزاری کنسرت می‌دهد اما بخش دیگر دولت آن را لغو می‌کند.

حمیدرضا نعیمی درباره اهمیت گفتگوی ایران با کشورهای جهان و انتقال این فضای گفتمانی به داخل کشور برای عرصه فرهنگ اظهار کرد: ابتدا باید به این نکته توجه کنیم که دو سال و نیم از عمر دولت می‌گذرد و ما در این مدت بهترین فرصت را برای عبور از بحرانی که طی 8 سال گذشته در عرصه فرهنگ ایجاد شد؛ از دست داده‌ایم.

کارگردان نمایش «درخشش در ساعت مقرر» با بیان اینکه گفتگوهای اتمی و برطرف شدن تحریم‌ها در این میان نقش خاصی ایفا نخواهد کرد،‌ ادامه داد: نکته؛ اساسی‌تر از بحث‌های اقتصادی و آزاد شدن دارایی‌های کشور و تاثیر آن بر عرصه فرهنگ باید توجه داشته باشیم هنری مثل سینما می‌تواند بودجه خودش را تامین کند ولی نباید از موسیقی و تئاتر انتظار خودگردانی داشته باشیم.

این هنرمند به تاثیر انتقال فضای گفتگوی مسئولان از خارج به داخل نیز اشاره کرد و گفت: مشکل درست از جایی آغاز می‌شود که عالی‌ترین مقام وزارت ارشاد در این ممکلت مجوز برگزاری یک کنسرت موسیقی و اجرای تئاتر را صادر می‌کند اما زیرمجموعه دولت که هیچ ارتباطی با قوه قضائیه هم ندارد به این مجوز وقعی ننهاده و به آن تن نمی‌دهد. 

او افزود: جالب است دولت و وزیر فرهنگ و ارشاد اعلام می‌کنند کنسرت برگزار شود اما این نهاد به واسطه قدرت و درجه‌ نظامی‌اش اعلام می‌کند به صلاح نیست! و امکان اجرا از گروه گرفته می‌شود.

کارگردان نمایش «سقراط» با تاکید براینکه این فضای گفتمانی ابتدا باید در دل دولت ایجاد شود؛ اظهار کرد: اگر امور بر همین منوال پیش برود هنرمند دیگر پشتوانه‌ای ندارد و مثل آنچه شاهد هستیم مجبور است برای برگزاری بدون دغدغه و آرام کنسرت به کشور دیگری پناه ببرد. جایی که به او احترام می‌گذارند و بحث سیاست‌بازی در عرصه فرهنگ مطرح نیست.

نعیمی با نقد فضای فرهنگی کشور ادامه داد: شما ببینید ما در کشوری زندگی می‌کنیم که کتاب «انسان طاقی» نوشته سترگ آلبر کامو فقط 500 نسخه تیراژ دارد و همین تعداد دو سال است در کتابفروشی‌ها خاک می‌خورند و هیچ‌کس خریدار نیست. درحالیکه چاپ نخست کتاب جدید نویسنده بزرگ کشور ترکیه در همسایگی ایران 300 هزار نسخه تیراژ دارد و در حدود یک سال و نیم که از انتشار آن می‌گذرد؛ به چاپ چهارم رسیده است. آن وقت ما ادعای تمدن‌سازی و گفتگو با جهان داریم و بر همین اساس است که معتقدم گفتگو با خارجی‌ها نقش خاصی بر فضای داخلی نمی‌گذارد.

این نمایش‌نامه‌نویس خاطرنشان کرد: کافی است شما چند دقیقه به گردش مالی حاصل از فروش 1 میلیون و دویست هزار نسخه کتاب برای این نویسنده فکر کنید تا متوجه شوید او اثر بعدی خود را در چه آرامش خاطری خلق خواهد کرد. اما نویسنده ایرانی به هیچ‌وجه چنین تجربه‌ای نخواهد داشت و تازه بعد از کسر مبالغی به عنوان حق ناشر و مالیات و ارزش افزوده، به چهارصد هزار تومان دستمزد می‌رسد!

نعیمی تصریح کرد: وقتی اینها را به یکدیگر متصل کنیم؛ می‌بینیم گفتگوهای ایران با قدرت‌های خارجی هیچ ارتباطی به مسائلی که وصف آن گذشت؛ پیدا نمی‌کند. چون در بهترین شرایط قرار است در حوزه اقتصاد نقش داشته باشد و مشکلات فرهنگی ما ریشه اقتصادی ندارد.

این کارگردان در همین رابطه توضیح داد: ما در عرصه فرهنگ با بحران مواجه هستیم و گفتگوها قرار است مشکلات دیگر را حل و فصل کند. البته من خوشحال خواهم شد که شرایط ورود دارو و تجهیزات پزشکی مورد نیاز مردم تسهیل شود؛ یا به‌واسطه این تفاهم‌ ناوگان هوایی کشور از فرسودگی نجات پیدا کند و دیگر شاهد مرگ هموطنان ناشی از سقوط هواپیا نباشیم اما اینکه تصور کنیم قرار است در عرصه فرهنگ اتفاق خاصی رخ دهد، نمی‌دانم چقدر می‌توان خوش‌بین بود.

کد خبر : ۲۸۹۵۶۱