خبرگزاری کار ایران

پایان فیلمبرداری مستند «تاریخ ترجمه در ایران» در اردیبهشت ماه

کد خبر : ۱۵۹۴۶۰

منابع تحقیقاتی مستند «تاریخ ترجمه در ایران» شامل آرشیو کتابخانه‌ها و فیلمخانه است، همچنین افرادی نظیر آذرتاش آذرنوش، کامران فانی، فاطمه ولیانی، صفدر تقی زاده و روح الله سراج به این مستند کمک کرده‌ند.

تصویربرداری فیلم مستند «تاریخ ترجمه در ایران» از جدیدترین آثار مرکز گسترش سینمای مستند و تجربی به کارگردانی ناهید رضایی، تا یک ماه دیگر ادامه خواهد داشت.

به گزارش ایلنا؛ این فیلم مستند تاریخچه ترجمه از پیش از اسلام تا دوران معاصر و نقدها و نظرهایی که درباره آن وجود دارد را مورد بررسی قرار می‌دهد.

ناهید رضایی درخصوص روند تولید این فیلم مستند اظهار داشت: درحال حاضر تحقیقات طولانی مدت مستند «تاریخچه ترجمه در ایران» به اتمام رسیده و تصویربرداری این فیلم به دلیل اینکه نیازمند هماهنگی با کارشناسان و صاحبنظران است، کمی پراکنده دنبال می‌شود؛ اما احتمالاً تا اواخر اردیبهشت تصویربرداری آن به پایان رسیده و روی میز تدوین قرار می‌گیرد تا برای نمایش در جشنواره سینماحقیقت آماده شود.

وی افزود: منابع تحقیقاتی مستند «تاریخ ترجمه در ایران» شامل آرشیو کتابخانه ها و فیلمخانه است، همچنین افرادی نظیر آذرتاش آذرنوش، کامران فانی، فاطمه ولیانی، صفدر تقی زاده، روح الله سراج و… با معرفی منابع تحقیقاتی، کمک زیادی به تحقیق و پژوهش این مستند کردند.

رضایی در پایان گفت: مدت زمان این مستند ۷۰ دقیقه است، اما به دلیل افزایش حجم اطلاعات شاید زمان آن افزایش یابد.

نرم افزار موبایل ایلنا
ارسال نظر
اخبار مرتبط سایر رسانه ها
    اخبار از پلیکان
    تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
    اخبار روز سایر رسانه ها
      اخبار از پلیکان
      تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
      پیشنهاد امروز