کد خبر: 336286 A

ایلنا: رمان اعتراف از تولستوی که توسط آبتین گلکار ترجمه شده؛ به چاپ سوم رسید. این مترجم آثار دیگری نیز در دست ترجمه دارد.

آبتین گلکار( مترجم) در گفتگو با خبرنگار ایلنا، با اشاره رمان «اعتراف» از تولستوی بیان کرد: این کتاب به تازگی توسط نشر گمان به چاپ سوم رسیده که به تازگی وارد بازار کتاب شده است.

او ادامه داد: کتاب «مرا به کنگاراکس نبر» از آندره کورکُف، را به تازگی ترجمه‌ کرده‌ام که توسط نشر افق، به زودی منتشر می‌شود. قبلاً از این نویسنده دو کتاب به نام‌های «دوست مرحوم من» و «پنگوئن» منتشر شده بود.

گلکار در اشاره به ماجرای کتاب «مرا کنگاراکس نبر» گفت: کنگاراکس نام شهری خیالی است و داستان این کتاب درباره‌ی زندگیِ بعد از فروپاشیِ شوروی است. ماجرا درباره‌ی سفر با قطاری است که مقصدش معلوم نیست. این کتاب در حال حاضر برای دریافت مجوز به ارشاد رفته است.

وی درباره‌ی دیگر آثار خود افزود: کتاب «بارادین» نوشته‌ی «نینا بربروا»، کتاب کوچکی است که توسط نشر ماهی منتشر می‌شود. این کتاب زندگی‌نامه‌ی یک شیمی‌دان بزرگ و موسیقدان است که به هر دوی این عناوین در دنیا معروف است. او در نیمه‌ی‌ دوم قرن نوزدهم زندگی می‌کرده. این کتاب از نظر نگارش سبک زندگی‌نامه، بسیار جالب است چراکه توانسته در حجم خیلی کم، اطلاعات گسترده‌ای از زندگی‌ِ این موسیقیدان و شیمی‌دان را نشان دهد.

نشر افق آبتین گلکار رمان اعتراف نشر گمان کتاب مرا به کنگاراکس نبر
نرم افزار موبایل ایلنا
ارسال نظر