کد خبر: 177444 A

«انجمن گویندگان خیبر پختواخوا» با دعوت از چند شخصیت دولتی، برنامه‌ی ادای سوگند چند گوینده‌ی عضو خود را در تالار امام خمینی(ره) خانه‌ی فرهنگ ایران در پیشاور برگزار و به طور رسمی اعلام موجودیت کرد.

«انجمن گویندگان خیبر پختواخوا» با دعوت از چند شخصیت دولتی، برنامه‌ی ادای سوگند چند گوینده‌ی عضو خود را در تالار امام خمینی(ره) خانه‌ی فرهنگ ایران در پیشاور پاکستان برگزار و به طور رسمی اعلام موجودیت کرد.

به گزارش ایلنا به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی؛ گویندگان رادیو در ایالت خیبر پختونخوا، به تازگی انجمن صنفی به نام «انجمن گویندگان خیبر پختواخوا» تأسیس کرده‌اند تا بتوانند مشکلات خود را به گوش مسئولین برسانند.

«انجمن گویندگان خیبر پختواخوا» با دعوت از چند شخصیت دولتی، برنامه‌ی ادای سوگند چند گوینده‌ی عضو خود را در تالار امام خمینی(ره) خانه‌ی فرهنگ ایران در پیشاور برگزار و به طور رسمی اعلام موجودیت کرد.

این مراسم با تحلیف اعضا، توسط گروهی از گویندگان در حضور شرکت‌کنندگان، از جمله امیر مقام، وزیر مشاور دولت فدرال پاکستان و معاون اول حزب نواز شریف(مسلم لیگ) انجام شد.

این گویندگان در مراسم یاد شده سوگند خوردند که با تمام توانا و استعداد خود، وظیفه‌شان را که اطلاع‌رسانی به مردم است را به بهترین شکل ممکن انجام دهند و برای انجام آن کوتاهی نکنند.

حاج اسلم، رئیس انجمن گویندگان، در این مراسم در سخنانی کوتاه، مهم‌ترین مشکلات کار مندان رادیو را تبعیض بین کارمندان آن دانست و گفت: کمی حقوق با توجه به سختی کار، مشکل تأمین مسکن و از همه مهم‌تر تبعیض قائل شدن با بین گویندگان با سایر شاغلین رادیو که مزایا و حقوق خوبی دارند، عمده‌ترین مشکلات ما هستند و همین جا به نمایندگی از همکارانم، خواستار رفع تبعیض و مشکلات هستم.

همچنین یوسفی، مسئول خانه‌ی فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در پیشاور که به عنوان مهمان ویژه به این مراسم دعوت شده بود، درباره‌ی نقش گویندگان رادیو اظهار کرد: نقش رادیو در اطلاع‌رسانی و ایجاد تفریح و سرگرمی برای مردم بسیار مفید است و خدمت بزرگی به جامعه می‌کند و قابل ستایش است و باید از دست‌اندرکاران آن قدردانی شود.

وی افزود: اینکه «انجمن گویندگان خیبر پختواخوا» پس از تشکیل، مراسم خود را در تالار امام خمینی(ره) خانه‌ی فرهنگ ایران در پیشاور برگزار می‌کند، جای تشکر دارد و خانه‌ی فرهنگ از اینکه بتواند مشکلی را برای این انجمن کشور دوست و برادر خود پاکستان انجام دهد، دریغ نمی‌ورزد.

یوسفی در اداه‌ی سخنان خود گفت: کار رادیو، یک کار فرهنگی است؛ بنابراین اهالی رادیو باید تلاش کنند تا فرهنگ اصیل اسلامی را از راه برنامه‌هایشان از قبیل نمایشنامه و هنرهای اسلامی منتشر کنند که در این صورت مورد قبول مردم مسلمان قرار می‌گیرد.

پس از آن امیر مقام، در سخنانی ضمن تشکر از خانه‌ی فرهنگ ایران در پیشاور، قول رفع مشکلات گویندگان را تا جایی که قانون اجازه دهد را داد.

وی همچنین درباره‌ی اهمیت و نقش رادیو از گذشته تا به حال و کمک بزرگی که رادیو در زمان جنگ به مردم می‌کند، گفت: نقش گویندگان که با حوصله و زحمت فراوان، اطلاعات تهیه و آن را به مردم منتقل می‌کنند، نقشی قابل ستایش است.

امیر مقام ادامه داد: امروز گویندگان رادیو باید به جنگ تروریست‌ها که آبروی کشورمان را در دنیا برده‌اند و باعثضربه ‌زدن به امنیت و اقتصاد مملکت شده‌اند بروند و بدانند که حتماً پیروز خواهند شد.

اهدای کتاب نفیس نقاشی ایرانی از سوی یوسفی، مسئول خانه‌ی فرهنگ ایران در پیشاور به امیر مقام، مصاحبه‌ی کانال تلویزیونی خیبر با یوسفی درباره‌ی فعالیت‌های فرهنگی مانند آموزش زبان فارسی، نقاشی، خوشنویسی، خطاطی و… از برنامه‌های حاشیه‌ای و جنبی این مراسم بود که به مدت ۳ ساعت در تاریخ ۲۲ خرداد برگزار شد.

×زبان فارسی از جمله زبان های زنده و پویای دنیا است

" نورلان بالتابایف " گفت: زبان فارسی از جمله زبان‌های زنده و پویای دنیا است که در حوزه هویتی برای ما و دیگر اقوام آسیای مرکزی بسیار مفید است.

دوره دانش افزایی زبان وادبیات فارسی با حضور۳۵ نفر ازدانشجویان فارسی آموز دانشگاه های علوم انسانی، آرابایف، دانشگاه اوش، دانشگاه اسلاویانی و آکادمی دیپلماتیک وزارت امورخارجه در دانشگاه علوم انسانی برگزار شد.

" علی کبریایی زاده "، رایزن فرهنگی کشورمان در مراسم آغاز این دوره گفت: زبان فارسی قرن ها در منطقه آسیای مرکزی نقش آفرینی کرده است وهمانگونه که نخبگان قرقیز می گویند بخشی از تاریخ این سرزمین را باید در آثار فارسی جستجو کرد.

وی افزود: مشاهیری چون عنصری، بلعمی و سنایی در آثار خود از شهرهای اوش و اوزگند یاد کرده‌اند هنوز هم در مناطق جنوبی قرقیزستان به زبان فارسی کم و بیش تکلم می‌شود.

کبریایی زاده در رابطه با هدف برگزاری دوره دانش افزایی زبان وادبیات فارسی گفت: این دوره با هدف تقویت مهارت‌های ارتباطی و دانش زبانی نیز آشنایی بیشتر با فرهنگ و تاریخ وتمدن ایرن طراحی شده است و شامل ۷۳ ساعت برنامه درسی و ۱۲ ساعت برنامه آموزشی با محتوای، تاریخ ایران، اهمیت فرهنگ و تاریخ ایران در مطالعات آسیای مرکزی و ظرفیت‌های علمی و فرهنگی ایران وتاریخ ایران است

نورلان بالتابایف رئیس بخش زبان‌های دانشکده شرقشناسی گفت: زبان فارسی ازجمله زبان‌های زنده و پویای دنیا است که در حوزه هویتی برای ما و دیگر اقوام آسیای مرکزی بسیار مفید است.

دوره دانش‌افزایی زبان و ادبیات فارسی به مدت دو هفته از تاریخ ۲۶/۳ / ۱۳۹۳ تا ۷/۴ / ۱۳۹۳ با حضور دو نفر از اساتید زبان و ادبیات فارسی جامعه المصطفی برگزار می‌شود.

× دیدار معاون فرهنگی بعثه مقام معظم رهبری در حج با رئیس سازمان دیانت ترکیه

حجت الاسلام مظلومی معاون فرهنگی بعثه مقام معظم رهبری در حج با محمت گورمز رئیس سازمان دیانت ترکیه دیدار کرد.

در این دیدار، معاون فرهنگی بعثه مقام معظم رهبری در حج با ارائه برخی از آثار چاپ شده و در دست چاپ به اجرای بعضی از بندهای مورد توافق در تفاهم نامه همکاری دو جانبه اشاره کرد و خواهان همکاری بیشتر طرف ترک در این زمینه شد.

حجت الاسلام والمسلمین مظلومی، بر سفر محمت گورمز به ایران تاکید کرد.

رئیس سازمان دیانت ترکیه نیز علاقمندی خود را برای سفر به جمهوری اسلامی ایران در فرصت ممکن اعلام کرد.

در حاشیه این دیدار، مظلومی گفت و گویی با " اکرم کلش "، معاون امور حج سازمان دیانت در باره همایش مشترک حج نیز داشت که طرف ترک با اشاره به مسائل و حوادثمنطقه نگرانی خود را از عدم شرکت طرف های دیگر در چنین همایشی اظهار داشت که در پاسخ معاون فرهنگی بعثه مقام معظم رهبری با اشاره به ماهیت علمی همایش مورد نظر آمادگی کامل طرف ایرانی برای هرگونه همکاری در این موضوع را اعلام کرد.

× دانشجویان ژاپنی درباره‌ی ایران و انقلاب اسلامی تحقیق می‌کنند

تعدادی از دانشجویان کالج زبان توکیو، برای انجام تحقیقات و برگزاری جلسه‌ی پرسش و پاسخ در حوزه‌های مختلف اسلام، ایران و انقلاب اسلامی، در رایزنی فرهنگی ایران در توکیو حاضر شدند.

برخی از این دانشجویان فعال در حوزه‌ی ایران‌شناسی، پیش از این برای شرکت در سمینار حافظ‌شناسی رایزنی دعوت شده بودند و در آن جلسه از رایزن فرهنگی درخواست ملاقات در یک جلسه‌ی پرسش و پاسخ را داده بودند.

پس از پایان یافتن این جلسه، دانشجویان ژاپنی اظهار کردند که شناخت ما از ایران بسیار کم است. قبل از اینکه در سمینار حافظ‌شناسی شرکت کنیم، فکر می‌کردیم که مردم ایران، مردمی خطرناک هستند؛ ولی وقتی دیدیم که با روی خندان با ما برخورد کردید، علاقمند شدیم که اطلاعات بیشتری در مورد ایران و اسلام کسب کنیم. با استادمان در میان گذاشتیم و قرار شد به عنوان یک کار تحقیقی این ملاقات را انجام دهیم.

" رضا یوسفی "، رایزن فرهنگی کشورمان در توکیو، خطاب به ۴ دانشجوی دختر علاقمند به فرهنگ ایران و انقلاب اسلامی، موضوع کمبود اطلاعات مردم ژاپن از ایران و ریشه‌های آن را مورد بحثو بررسی قرار داد. وی گفت: علت اصلی این خلأ، نبود خبر درباره‌ی ایران در رسانه‌های جمعی ژاپن است. اگر هم خبری باشد، سیاه‌نمایی است. البته اخیرا‌ً این سیاه‌نمایی‌ها کاهش پیدا کرده است و مطالب بهتری در مورد ایران در رسانه‌های جمعی ژاپن ارایه می‌شود.

در ادامه، یوسفی به پرسش‌های مختلف دانشجویان ژاپنی درباره‌ی اسلام، مذاهب اسلامی، تشیع، مذاهب سنی و مذاهب مختلف ساختگی انگلیسی مثل بهائیت در تشیع و وهابیت در میان اهل تسنن پاسخ و در خصوص دشمنی آمریکا با ایران و ریشه‌های آن پس از ظهور انقلاب اسلامی در ایران توضیحاتی ارایه داد.

رایزن فرهنگی ایران در ژاپن، به دلایل شکل‌گیری گروه القاعده به کمک سازمان سیا برای مبارزه با حضور ارتش شوروی در افغانستان و روند تبدیل شدن آن به گروه طالبان و سایر گروه‌های سلفی و تکفیری اشاره کرد.

وی توضیح داد که آمریکا بعد از ناامید شدن از نابود کردن انقلاب اسلامی ایران، در صدد برآمد که با ایجاد گروه‌های تندرو تحت نام مقدس اسلام، چهره‌ی انقلاب اسلامی را وارونه و سیاه نشان دهد تا مانعی در راه گسترش این حرکت عظیم اسلامی قرار دهد. هدف از ایجاد گروه‌های تندرو اسلامی ساخته و پرداخته شده از طرف آمریکا و حمایت‌شده توسط سرمایه‌ی عربستان سعودی، جلوگیری از نفوذ اسلام ناب محمدی بوده است.

یوسفی در ادامه توضیح داد: این گروه‌های خشن معتقدند که غیر از خودشان، تمامی گروه‌های اسلامی منحرف و پیروان سایر ادیان نیز کافر و ریختن خون آنها مجاز است. در صورتی که در زمان حضرت محمد(ص) در مرکز حکومت ایشان، مسیحیان و یهودیان در صلح و آرامش زندگی می‌کردند. در ایران نیز، سالیان دراز است که مسلمانان شیعی و سنی و پیروان سایر مذاهب در کنار هم زندگی می‌کنند و هیچ دشمنی با یکدیگر نداشته و ندارند. حتی مسیحیان، یهودیان و زرتشتیان در مجلس شورای اسلامی ایران دارای نمایندگان خود هستند.

وی در پاسخ اینکه جوانان ایرانی چگونه در زمان جنگ جان خود را فدای کشور خود می‌کردند: گفت: شبیه فداکاری جوانان ژاپنی در زمان جنگ جهانی که با هواپیماها، خود را به کشتی‌های جنگی آمریکایی می‌زدند که به آن «کامی کازه» گفته می‌شد. اما جوانان ایرانی از دو فرهنگ ملی و اسلامی برخوردار بودند. ایرانیان در طول تاریخ، موحد و به خدای واحد اعقتاد داشته‌اند. در حالی که مردم ژاپن به خدایان متعدد معتقدند. بعد از ورود اسلام به ایران و پذیرش اسلام از طرف مردم ایران مردم صاحب دو فرهنگ شدند، فرهنگ ایرانی و فرهنگ اسلامی. بنابراین در زمان‌هایی که کشور ایران مورد حملات دشمنان قرار می‌گرفت، مردم ایران با انگیزه‌های الهی و ملی به دفع آنها می‌پرداختند.

رایزن فرهنگی کشورمان در توکیو، در حالیکه دو جلد کتاب نفیس به زبان انگلیسی از انتشارات مرکز فناوری و نوآوری ریاست جمهوری در مورد پیشترفت‌های علمی ایران اسلامی به این گروه هدیه می‌داد، درباره‌ی جایگاه علوم مختلف مانند؛ نانو، بایو و داروهای جدید و جایگاه اول علمی ایران در منطقه و جایگاه ۱۹ام در جهان را توضیحاتی ارایه داد.

وی در پاسخ به سؤالی درباره‌ی روابط ایران و ژاپن گفت: دو ملت ایران و ژاپن در طور تاریخ هیچ مشکلی با هم نداشته‌اند و هیچگاه تنشی بین آنها وجود نداشته است. حتی در دوران میجی، همزمان با دوران قاجار در ایران، ارتباطات فرهنگی و سیاسی البته در حد پایین بین این دو کشور وجود داشته است.

یوسفی، رایزن فرهنگی کشورمان در سرزمین آفتاب، سخنان خود را با بیان واقعه‌ای تاریخی و اینگونه به پایان برد: کالاها و روابط فرهنگی ایران و ژاپن از طریق جاده ابریشم مبادله می‌شده است. مردم ایران بعد از شکست در جنگ با روسیه، از پیروزی ژاپن در مصاف با روس‌ها ابراز خوشحالی می‌کردند و به امپراطور میکادو، امپراطور وقت ژاپن پیام تبریک می‌فرستادند.

تاسیس انجمن گویندگان رادیو در پیشاور
نرم افزار موبایل ایلنا
ارسال نظر