کد خبر: 239030 A

رییس مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی:

«تاریخ جامعه ایران» را در ۲۰ جلد و در طول ۱۲ سال با همکاری ۱۷۰ تن از استادان برجسته داخلی و خارجی تدوین کرده‌ایم. این ۲۰ جلد که هزاران رفرنس دارد الان در چاپخانه است و ما دستمان برای چاپ آن خالی است.

«دومین همایش بین‌المللی زبان‌ها و گویش‌های ایرانی: گذشته و حال» آغاز به کار کرد. این همایش به همت بخش ایران‌شناسی و زبان‌شناسی مرکز دائرة‌المعارف بزرگ اسلامی با همکاری دانشگاه تهران و فرهنگستان زبان و ادب فارسی درحال برگزاری است.

به گزارش ایلنا، سیدکاظم موسوی بجنوردی، رییس مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی در ابتدای آیین گشایش ابراز امیدواری کرد که این مرکز بتواند گسترش دهنده فرهنگ ملی ایران باشد.

وی درعین حال با بیان اینکه ظاهرا به نظر می رسد خزانه دولت خالی است، گفت: ما «تاریخ جامعه ایران» را در ۲۰ جلد و در طول ۱۲ سال با همکاری ۱۷۰ تن از استادان برجسته داخلی و خارجی تدوین کرده‌ایم. این ۲۰ جلد که هزاران رفرنس دارد الان در چاپخانه است و ما دستمان برای چاپ آن خالی است.

رئیس مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی همچنین با بیان اینکه پیشرفت ما در این زمینه خوب بوده ولی هیچ وقت نباید راضی باشیم، گفت: هرچه در زمینه پژوهش و توسعه فرهنگ ملی، حریص تر باشیم، بهتر است. ما در حال حاضر حدود ۱۱ دانشنامه درحال تدوین داریم که در واقع یکی از آنها که مربوط به دایره‌المعارف بزرگ اسلامی است، به سه زبان فارسی، عربی و انگلیسی در حال تدوین است. همچنین دانشنامه‌های دیگری مانند دانشنامه فرهنگ مردم، دانشنامه خلیج فارس، دانشنامه ایران باستان، دانشنامه حقوق و دانشنامه تهران در این مرکز درحال تدوین است بعلاوه، فهرست واره کتاب‌های فارسی، کردشناسی، فهرست مقالات فارسی را هم در دست تدوین داریم.

همچنین محمود جعفری دهقی(استاد رشته فرهنگ و زبانشناسی دانشگاه تهران) نیز به معرفی گویش‌های ایرانی پرداخت و بر نقش گویشوران زبان‌های ترکی و عربی بر فرهنگ ایران نیز تاکید کرد.

مدیر گروه زبان شناسی، فرهنگ و زبان‌های باستانی دانشگاه تهران اضافه کرد: زبان فارسی به عنوان زبان رسمی نمونه‌ای از یگانگی ایرانیان تلقی می‌شود و از چنان گنجینه علمی و ادبی و سترگی برخوردار است که هیچ عاملی در طول تاریخ نتوانسته آن را از دیگر زبان‌ها جدا کند. زبان فارسی در طول دوران باستان به میان ملت‌های غیرایرانی هم راه یافت و نشانه‌های آن اکنون در آن سرزمین‌ها وجود دارد.

وی در ادامه افزود: زبان فارسی باتوجه به نقش و پیشینه تاریخی خود، تنها متعلق به شهروندان این کشور نیست، بلکه میراثمشترک بسیاری از ملت‌های مشرق زمین است. در دوران اسلامی نه تنها از نفوذ و گسترش زبان‌های ایرانی کاسته نشد، به برکت دین مبارک اسلام، زبان فارسی در سراسر شبه قاره هند و آسیای میانه گسترش یافت. زبان فارسی تنها متعلق به ایران نیست بلکه میراثمشترک ملت‌های مشرق زمین است.

دبیر دومین همایش بین‌المللی زبان‌ها و گویش‌های ایرانی با ارائه گزارشی از همایش دوم زبان‌ها و گویش‌های ایرانی گفت: در اواخر سال گذشته فراخوان این همایش داده شد که با استقبال مواجه شد و در نهایت ۲۵۰ چکیده مقاله به دبیرخانه همایش رسید که پس از داوری آنها، ۱۳۷ چکیده مقاله پذیرفته و از نویسندگان آنها خواسته شد تا اصل مقالات را تا آبان ۹۳ به دبیرخانه همایش ارسال کنند و در نهایت ۴۴ مقاله جهت ارائه به صورت سخنرانی، ارائه به صورت پوستر و یا ارائه به صورت چاپ در مجموعه مقالات پذیرفته شد.

در این همایش دوروزه که ۱۴ و ۱۵ دی‌ماه و با همکاری دانشگاه تهران، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، انجمن زبانشناسی ایران و دانشگاه سالامانکا اسپانیا برگزار می‌شود، افزون بر مقاله‌هایی درباره زبان‌ها و گویش‌های باستانی و نوی ایرانی، مقاله‌هایی نیز درباره زبان ترکی آذربایجانی و نفوذ واژگان فارسی در زبان‌های هندی و اردو نیز ارایه خواهد شد.

محمود جعفری دهقی دومین همایش بین‌المللی زبان‌ها و گویش‌های ایرانی: گذشته و حال سید کاظم موسوی بجنوردی
نرم افزار موبایل ایلنا
ارسال نظر