کد خبر: 210785 A

رمان «سقوط آزاد» نوشته‌ی ویلیام گولدینگ با ترجمه‌ی سهیل سمی، «مگی کسیدی» نوشته‌ی جک کرواک با ترجمه‌ یگانه وصالی و «طلیعه‌ی تجدد در شعر فارسی» نوشته‌ی احمد کریمی حکاک با ترجمه‌ی مسعود جعفری عنوان‌های کتاب‌های تازه‌ی نشر مروارید است.

انتشارات مروارید رمان «سقوط آزاد» نوشته‌ی ویلیام گولدینگ(نویسنده‌ی سالار مگس‌ها) با ترجمه‌ی سهیل سمّی را منتشر کرد.

به گزارش خبرنگار ایلنا؛ بستر این رمان انسان و جهان مدرن و تعاملات آنها‌ست.

این کتاب در ۲۹۷ صفحه با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قیمت ۱۰۵۰۰۰ ریال به فروش می‌رسد.

در پشت جلد کتاب می‌خوانیم: «سقوط آزاد چهارمین و بهترین رمان ویلیام گولدینگ است و حتی کسانی که معمولا رمان نمی‌خوانند نیز باید آن را بخوانند.»

مگی کسیدی

ِ «مگی کسیدی» نوشته‌ی جک کرواک با ترجمه‌ یگانه وصالی توسط مروارید منتشر شد.

مگی کسیدی روایتی از دوستی با هم‌مدرسه‌ای‌ها و دغدغه‌های پسران دبیرستانی و همین‌طور درگیری با عشق اول و دشواری‌های بزرگ شدن در شهری کوچک را روایت می‌کند.

این رمان ۲۴۱ صفحه دارد و با قیمت ۱۲۰۰۰۰ ریال در بازار کتاب عرضه می‌شود.

خلاصه‌ای از آن که در پشت جلد آمده را می‌خوانیم: «جک دولوز شخصیت اصلی رمان مگی مکسیدی، همان سل پارادایز، مرد جاده‌های رمان «در راه است». با اینکه ناشر آمریکایی اجازه نداد جک دولوز رمان «مگی کسیدی» و سل پارادایز رمان «در راه»؛ نام مشترکی داشته‌باشند، کرواک این دو کتاب را تکه‌هایی از یک زندگی معرفی می‌کند.

کرواک در رمان «در راه»، سل پارادایز را قهرمانی ناراضی و بی‌قرار جاده‌ها معرفی می‌کند اما در رمان «مگی کسیدی»، پرتره‌ی جوانی باعاطفه و مهربان را به تصویر می‌کشد که احساس مرد شدن دارد.»

طلیعه‌ی تجدد در شعر فارسی

«طلیعه‌ی تجدد در شعر فارسی» نوشته‌ی دکتر احمد کریمی حکاک با ترجمه‌ی مسعود جعفری؛ نام عنوان دیگری است که در نشر مروارید به چاپ رسیده است.

این کتاب ‌۴۹۳ صفحه دارد و با قیمت ۱۲۵۰۰ تومان در بازار کتاب عرضه شده است.

در پشت جلد کتاب نظرات بزرگان ادبی را درباره‌ی این اثر می‌خوانیم: «این اثر بررسی هوشمندانه‌ای است در چگونگی سیر اندیشه‌ی تجدد و بازتاب آن در شعر فارسی بر بنیاد نظریه‌های ادبی باختین و لوتمان… این پژوهش را باید به عنوان رویدادی با‌اهمیت در تاریخ نقد ادبی مدرن ثبت کرد.(ایرج پارسی نژاد)
این کتاب اثری جذاب و تازه در حوزه‌ی نظریه وتحقیقات ادبی است و تأثیری سازنده بر تحقیقات ادبی مرتبط با منطقه خاورمیانه خواهد داشت.(سوزان استتکیه ویچ)
این کتاب درک ما را از شعر عصر جدید ایران به گونه‌ای بنیادین و به شکلی اصیل ارتقا می‌دهد. در هر فصل از کتاب با چشم‌انداز تازه‌ای رو‌به‌رو می‌شویم.(جروم کلینتون)
این کتاب به سیر تحول شعر در ایران و دستیابی به منطق و ویژگی‌های تجدد ادبی عنایت دارد و دامنه‌ی کار خود را به چند نام محدود نمی‌کند. مؤلف خواننده‌ی کتابش را مصرف‌کننده‌ای منفعل نمی‌شمرد وفضای مشارکت را باز می‌گذارد. این کتاب گامی بلند و ستودنی در عرصه‌ی پژوهش در ادبیات و نقد ادبی در ایران است(فرزانه میلانی).»

نشر مروارید
نرم افزار موبایل ایلنا
ارسال نظر