کد خبر: 305002 A

سید محمد بهشتی :

سید محمد بهشتی رییس پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری با تأکید بر این نکته که باید با علم باستان شناسی دنیا داد و ستد داشته باشیم گفت :جهان باستان شناسی جهان محدودی است که ما در آن عضویتی نداریم و ارتباطمان با آن قطع بوده است .

به گزارش ایلنا، سید محمد بهشتی در نشست بررسی مسایل هیأت‌های مشترک باستان‌شناسی افزود: همکاری‌های بین المللی فرصتی را پیش می‌آورد تا سهمی در منظومه جهانی حوزه باستان‌شناسی داشته باشیم.

او با اشاره به اینکه فعالیت‌های باستان‌شناسی و همکاری‌های بین الملل به منظور انجام فعالیت‌های باستان‌شناسی انواع گوناگون دارد گفت: برای نمونه یک فعالیت باستان‌شناسی را به سرپرستی یک ایرانی شایسته شروع می‌کنیم و او مصلحت می‌بیند که در فلان رشته از یک متخصص خارجی هم دعوت کند و در مورد دیگر یک هیأت باستان‌شناسی خارجی فعالیت باستان‌شناسی را شروع می‌کند و می‌خواهد تعداد اندکی ایرانی نیز در آن حضور داشته باشند.

بهشتی با بیان اینکه تعریف هیأت مشترک تنوع دارد گفت: ما زمانی می‌توانیم در کارمان موفق باشیم که بدانیم تکلیفمان با فعالیت‌های باستان‌شناسی و اقسام تعاریف هیأت‌های همکاری بین الملل چیست.

او تصریح کرد: در غیر اینصورت بلا تکلیف می‌شویم و علم باستان‌شناسی، پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، پژوهشکده باستان‌شناسی و مهم‌تر از همه اینکه نام کشورمان بی‌اعتبار می‌شود.

رییس پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری با طرح این پرسش که چرا فکر می‌کنیم که باید همکاری‌های بین المللی داشته باشیم و ضرورت آن چیست گفت: جهان باستان‌شناسی جهان محدودی است، اما ما در آن عضویتی نداریم و ارتباطمان در دوران بعد از انقلاب با این جهان قطع بوده و این باعث شده سهمی در منظومه جهانی باستان‌شناسی نداشته باشیم.

او با تأکید بر این نکته که باید سهمی در منظومه جهانی باستان‌شناسی داشته باشیم به تشکیل ورک شاپی در بم همزمان با وقوع زلزله و بحث و حساسیت جهانی نسبت به آن اشاره کرد و افزود: زمانیکه خواستیم این ورک شاپ را راه بیندازیم بسیاری از باستان‌شناسان پیشکسوت مخالفت می‌کردند و علت آن هم این بود که در تراز با آنچه استاندارهای باستان‌شناسی جهان بود فاصله داشتند.

بهشتی افزود: ۳۵نفر از بهترین‌های دنیا را دعوت کردیم و با همکاری چند مترجم خبره این ورک شاپ را راه اندازی کردیم و نکته جالب اینکه بیشتر باستان‌شناسان به دلیل اینکه زبان خارجی نمی‌دانستند مخالفت می‌کردند ولی زمانیکه کار با حضور مترجمان دنبال شد همه راضی بودند و در طول ۵ روز ارتباط خوبی با باستان‌شناسان خارجی پیدا کردند.

او با بیان اینکه باید با علم باستان‌شناسی دنیا داد و ستد داشته باشیم اظ‌ها رداشت: ممکن است خیلی چیز‌ها را آن‌ها ندانند و ما به آن‌ها یاد بدهیم و یا اینکه برخی مسائل را ما ندانیم و آن‌ها از آن مطلع باشند و در اختیار ما قرار دهند.

بهشتی خاطرنشان ساخت که اگر چه این آثار متعلق به ما است ولی ما میراث دار میراث جهانی هم هستیم.

او دلیل تعطیلی مراکز ایران‌شناسی در کشورهای خارجی را نبود امکان ارتباطشان با ایران دانست و افزود: در سایه توسعه و ارتقای همکاری‌های بین الملل دیگراین اتفاق نخواهد افتاد و استاد و دانشجوهای خارجی به مطالعات ایران علاقه نشان می‌دهند.

رییس پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری با تأکید بر ضرورت گسترش همکاری‌های بین الملل پژوهشگاه با کشورهای خارجی افزود: باید این نکته را همواره در نظر داشته باشیم که این همکاری‌ها برای حفظ کیان باستان‌شناسی کشور، پژوهشگاه و نام ایران انجام می‌گیرد و اگر در مسیر خدشه‌ای به آن وارد شود به هدفمان نمی‌رسیم.

در ادامه منیر خلقی مدیر ارتباطات و همکاری‌های بین الملل پژوهشگاه در این نشست با اشاره به مسائل و مشکلاتی که در کار با هیأت‌های خارجی در طول سال گذشته ایجاد شده است تصریح کرد که تفاهم نامه‌های به امضا رسیده صرفا به فعالیت‌های می‌دانی محدود شده است.

حمیده چوبک رییس پژوهشکده باستان‌شناسی نیز در این نشست بر ضرورت افزایش باستان‌شناسی کشور به سطح جهانی تأکید کرد.

رییس پژوهشکده باستان‌شناسی خاطرنشان ساخت که هدف ما این است که افراد متخصص برای حضور و همکاری‌های باستان‌شناسی به ایران دعوت شوند و هر روز شاهد ارتقای این همکاری‌ها باشیم.

سید محمد بهشتی باستانشناسی
نرم افزار موبایل ایلنا